SDL Trados Freelancers

Showing 201 freelancers

SDL Trados Freelancers

Showing 201 freelancers

Browse Sdl Trados job posts for project examples or post your job on oDesk for free!

Sdl Trados Job Cost Overview

Typical total cost of oDesk Sdl Trados projects based on completed and fixed-price jobs.

oDesk Sdl Trados Jobs Completed Quarterly

On average, 2 Sdl Trados projects are completed every quarter on oDesk.

2

Time to Complete oDesk Sdl Trados Jobs

Time needed to complete a Sdl Trados project on oDesk.

Average Sdl Trados Freelancer Feedback Score

Sdl Trados oDesk freelancers typically receive a client rating of 4.95.

4.95

Last updated: March 1, 2015

  • Project Manager with Specialization in Translation

    I have an original, analytical, inquisitive mind and a great drive for implementing ideas and achieving goals. What sets me apart from other applicants is my broad scope of international experience and my ability to transfer it to any industry … more

    I have an original, analytical, inquisitive mind and a great drive for implementing ideas and achieving goals. What sets me apart from other applicants is my broad scope of international experience and my ability to transfer it to any industry. I have successfully migrated from the military field to architecture to human resources to training and development to software technical writing, to marketing, to sales and to the translation industry. I am a highly motivated, independent self-starter with two technical college qualifications as well as varied international managerial and project management experience. I am a results-oriented person who excels in a high performance team since I have high standards of competence and performance for others and myself. Software skills include, Windows, Mac OS, Microsoft Project, Trados, MultiTrans Prism Flow, OmniPage Pro, ABBYY Finereader, Acrobat Pro, LifeCycle Designer.  less

    project-management microsoft-project editing sdl-trados technical-writing vendor-management-systems microsoft-word microsoft-powerpoint microsoft-excel adobe-acrobat 00 more less
    • $44.00 HOURLY RATE
    • 5.0
    • 620 HOURS
    • UNITED STATES
    • LAST ACTIVE
    • 3 PORTFOLIO ITEMS
    • 0 TESTS
  • English - Spanish Translator and proofreader

    Native Spanish professional translator from English to Spanish and proofreader. General, technical, commercial and scientific texts. 3000 words per day. I have previous experience translating texts for non-profitable organizations as The Fetzer Institute or TED for the past two years … more

    Native Spanish professional translator from English to Spanish and proofreader. General, technical, commercial and scientific texts. 3000 words per day. I have previous experience translating texts for non-profitable organizations as The Fetzer Institute or TED for the past two years. I am a dedicated translator who works well under pressure. Responsible and versatile. I am able to translate English texts to Spanish maintaining the original sense and adapting the style to Spanish.  less

    proofreading translation spanish sdl-trados sdl-passolo wordfast adobe-dreamweaver adobe-indesign translation-english-spanish 00 more less
    • $14.00 HOURLY RATE
    • 5.0
    • 654 HOURS
    • SPAIN
    • LAST ACTIVE
    • 0 PORTFOLIO ITEMS
    • 10 TESTS
    ASSOCIATED WITH:
  • English/French-Spanish/Galician Translator

    I was born in Switzerland but I've lived in Spain since I was foutreen. I got my degree from the University of Vigo in 2007, since then I have done a lot of different translation with and without Trados … more

    I was born in Switzerland but I've lived in Spain since I was foutreen. I got my degree from the University of Vigo in 2007, since then I have done a lot of different translation with and without Trados 7.  less

    sdl-trados microsoft-word microsoft-excel microsoft-powerpoint translation-english-galician translation-english-spanish translation-french-spanish 00 more less
    • $22.22 HOURLY RATE
    • 5.0
    • 0 HOURS
    • SPAIN
    • LAST ACTIVE
    • 0 PORTFOLIO ITEMS
    • 0 TESTS
  • Translator between English and Chinese

    I am a native Chinese speaker, and a translator between English and Chinese with more than 3 years experience, expert in Android devices, smart phone games, equipment and automobile manual, I can translate 3,000~~4,000 words per day … more

    I am a native Chinese speaker, and a translator between English and Chinese with more than 3 years experience, expert in Android devices, smart phone games, equipment and automobile manual, I can translate 3,000~~4,000 words per day according to the difficult level of the articles. I am responsible, and can hand in the translation by deadline, always very careful about my work.  less

    microsoft-word sdl-trados microsoft-excel microsoft-powerpoint 00 more less
    • $20.00 HOURLY RATE
    • 5.0
    • 0 HOURS
    • CHINA
    • LAST ACTIVE
    • 1 PORTFOLIO ITEM
    • 2 TESTS
  • English-Spanish translator and interpreter

    Hello! I am a native Spanish translator and interpreter with English as my main working language. I am mostly interested in localization and audiovisual translation, but I am open to new things and willing to learn. I have a University … more

    Hello! I am a native Spanish translator and interpreter with English as my main working language. I am mostly interested in localization and audiovisual translation, but I am open to new things and willing to learn. I have a University degree on Translation and Interpretation by the Complutense University of Madrid and a Post-graduate expert degree in Localization and Audiovisual Translation by the Alfonso X El Sabio University. I have also attended a course in video game localization by Trágora Formación. My most important jobs until now include the localization of a Finnish tourist web page and the translation of a hair products catalogue from a internationally renowned company. I am collaborating in TED.com translating and subtitling their conferences, and I also have been translating and subtitling videos for a local youth convention in Alcázar de San Juan for more than 12 years now. I have performed QA controls on projects for Word Works S.L., and worked as a translator and interpreter at the video game tournament ÑGamers. I am a reviewer, writer, proofreader and bilingual correspondent at events for the Spanish entertaintment web portal Fantasymundo.com since 2004. As I mentioned before, I am open to new job opportunities and learn everything I can from them. Cheers!  less

    sdl-trados sdl-passolo subtitling localization translation-english-spanish 00 more less
    • $30.00 HOURLY RATE
    • 5.0
    • 0 HOURS
    • SPAIN
    • LAST ACTIVE
    • 0 PORTFOLIO ITEMS
    • 3 TESTS
  • Master's Degree in Translation

    Ludovica Pimpinella Italian native speaker and translator from Rome. Specialized in: Advertising & Public Relations, Arts and Humanities, Cinema Finance / Economics, Government / Politics, Law Banking & Financial. Contracts, Patents, Trademarks,Telecommunications, Travel & Tourism. SDL Trados Studio 2011 + 2014 Availability Full week, including … more

    Ludovica Pimpinella Italian native speaker and translator from Rome. Specialized in: Advertising & Public Relations, Arts and Humanities, Cinema Finance / Economics, Government / Politics, Law Banking & Financial. Contracts, Patents, Trademarks,Telecommunications, Travel & Tourism. SDL Trados Studio 2011 + 2014 Availability Full week, including weekends Language services EN>IT, IT>EN; ES>IT, IT>ES;  less

    translation-italian-english translation-english-italian sdl-trados spanish 00 more less
    • $11.11 HOURLY RATE
    • 4.9
    • 154 HOURS
    • ITALY
    • LAST ACTIVE
    • 0 PORTFOLIO ITEMS
    • 5 TESTS
  • Certified Translator and Localization Specialist

    I'm a native Malagasy translator with a degree in Translation Studies and have made a career in localization over the last five years I have a good knowledge of Trados, Multiterm 2014, Passolo 2014, Wordfast Pro, NTR2. … more

    I'm a native Malagasy translator with a degree in Translation Studies and have made a career in localization over the last five years I have a good knowledge of Trados, Multiterm 2014, Passolo 2014, Wordfast Pro, NTR2.  less

    sdl-trados sdlx sdl-passolo proofreading editing 00 more less
    • $20.00 HOURLY RATE
    • 4.9
    • 0 HOURS
    • MAURITIUS
    • LAST ACTIVE
    • 2 PORTFOLIO ITEMS
    • 3 TESTS
    GROUPS:
  • English-Spanish Translator

    My goal is to work as a freelance English-Spanish / Spanish-English translator. I'm seeking to work from home in the sphere of translation or language related sphere. Fluent in English, native Spanish, beginner's French. Tech savvy. Ability to quickly … more

    My goal is to work as a freelance English-Spanish / Spanish-English translator. I'm seeking to work from home in the sphere of translation or language related sphere. Fluent in English, native Spanish, beginner's French. Tech savvy. Ability to quickly learn and apply knowledge. Well organized and reliable; strong work ethics and willingness to work hard to achieve employer's objectives.  less

    spanish translation translation-english-spanish translation-spanish-english subtitling proofreading sdl-trados wordpress 00 more less
    • $16.00 HOURLY RATE
    • 5.0
    • 248 HOURS
    • ARGENTINA
    • LAST ACTIVE
    • 2 PORTFOLIO ITEMS
    • 18 TESTS
  • Clinical trials, SAP and IT English to Croatian translator

    Throughout my career I have been trying to gain experience in as many areas of the translation world as possible. My special fields of expertise are information technology (including user manuals), SAP business software (almost all areas - from financial accounting … more

    Throughout my career I have been trying to gain experience in as many areas of the translation world as possible. My special fields of expertise are information technology (including user manuals), SAP business software (almost all areas - from financial accounting and controlling to material management and sales and distribution) and clinical trials (all types of clinical trial documentation, from product information leaflets to patents). I have gained valuable experience in translating and proofreading manuals relating to printers, laptops, and cameras. With some of my clients I work via remote desktop connection with their local servers, and in some cases I connect directly with the software being localized (SAP) and work in the IT environment itself.  less

    sdl-trados translation translation-croatian-english translation-english-croatian 00 more less
    • $27.78 HOURLY RATE
    • 4.5
    • 0 HOURS
    • CROATIA
    • LAST ACTIVE
    • 0 PORTFOLIO ITEMS
    • 2 TESTS
    GROUPS:
  • English/Spanish/Japanese translator

    10+ years in the field of language solutions, including translation, internationalization/localization, proofreading and article editing. Experience working for an assortment of clients and partners including EU's YiA program, Spanish government officials and private businesses. Fluent in Spanish, Galician … more

    10+ years in the field of language solutions, including translation, internationalization/localization, proofreading and article editing. Experience working for an assortment of clients and partners including EU's YiA program, Spanish government officials and private businesses. Fluent in Spanish, Galician, English and Japanese.  less

    content-writing translation copywriting proofreading open-office sdl-trados wordfast wordpress word-processing microsoft-word translation-spanish-english translation-english-spanish translation-japanese-english translation-galician-english translation-english-galician 00 more less
    • $20.00 HOURLY RATE
    • 5.0
    • 0 HOURS
    • SPAIN
    • LAST ACTIVE
    • 0 PORTFOLIO ITEMS
    • 6 TESTS
loading