SDL Trados Freelancers

Showing 127 freelancers

SDL Trados Freelancers

Showing 127 freelancers

Browse Sdl Trados job posts for project examples or post your job on oDesk for free!

Sdl Trados Job Cost Overview

Typical total cost of oDesk Sdl Trados projects based on completed and fixed-price jobs.

oDesk Sdl Trados Jobs Completed Quarterly

On average, 2 Sdl Trados projects are completed every quarter on oDesk.

2

Time to Complete oDesk Sdl Trados Jobs

Time needed to complete a Sdl Trados project on oDesk.

Average Sdl Trados Freelancer Feedback Score

Sdl Trados oDesk freelancers typically receive a client rating of 4.95.

4.95

Last updated: March 1, 2015

  • Project Manager with Specialization in Translation

    I have an original, analytical, inquisitive mind and a great drive for implementing ideas and achieving goals. What sets me apart from other applicants is my broad scope of international experience and my ability to transfer it to any industry … more

    I have an original, analytical, inquisitive mind and a great drive for implementing ideas and achieving goals. What sets me apart from other applicants is my broad scope of international experience and my ability to transfer it to any industry. I have successfully migrated from the military field to architecture to human resources to training and development to software technical writing, to marketing, to sales and to the translation industry. I am a highly motivated, independent self-starter with two technical college qualifications as well as varied international managerial and project management experience. I am a results-oriented person who excels in a high performance team since I have high standards of competence and performance for others and myself. Software skills include, Windows, Mac OS, Microsoft Project, Trados, MultiTrans Prism Flow, OmniPage Pro, ABBYY Finereader, Acrobat Pro, LifeCycle Designer.  less

    project-management microsoft-project editing sdl-trados technical-writing vendor-management-systems microsoft-word microsoft-powerpoint microsoft-excel adobe-acrobat 00 more less
    • $44.00 HOURLY RATE
    • 5.0
    • 684 HOURS
    • UNITED STATES
    • LAST ACTIVE
    • 3 PORTFOLIO ITEMS
    • 0 TESTS
  • Translator, linguist, editor, proofreader, subtitler

    I am a native Romanian speaker, currently living in Austria for the purpose of continuing my studies here. In 2009, I finished my Bachelor Studies and also became an authorized translator by the Ministry of Justice in Romania. In 2010 … more

    I am a native Romanian speaker, currently living in Austria for the purpose of continuing my studies here. In 2009, I finished my Bachelor Studies and also became an authorized translator by the Ministry of Justice in Romania. In 2010, I did an internship at a computer software company located in Bucharest - Softwin - where I was responsible for verifying and correcting linguistic information. Since 2011, I am a parter with Lionbridge Technologies in the field of language development. In the last project I worked on, I did localisation of product into Romanian language and I was a member of the Quality Assurance team.  less

    sdl-trados translation-english-romanian natural-language-processing software-qa-testing translation-german-english translation-romanian-english 00 more less
    • $22.22 HOURLY RATE
    • 4.7
    • 14 HOURS
    • AUSTRIA
    • LAST ACTIVE
    • 2 PORTFOLIO ITEMS
    • 8 TESTS
  • Translations

    Over the last eight years I have gained a inside knowledge of the translation business and a profound awareness of the factors providing top-quality translations. I am native Bulgarian speaker and I translate from English into German, German into Bulgarian … more

    Over the last eight years I have gained a inside knowledge of the translation business and a profound awareness of the factors providing top-quality translations. I am native Bulgarian speaker and I translate from English into German, German into Bulgarian,Bulgarian into German, English into Bulgarian I am familiar with a range of translation tools like SDL Trados, SDLX, Wordfast, Transit and etc. Proven ability to work independently and to meet deadlines.  less

    sdl-trados translation-english-bulgarian translation-german-english 00 more less
    • $13.33 HOURLY RATE
    • 5.0
    • 36 HOURS
    • BULGARIA
    • LAST ACTIVE
    • 3 PORTFOLIO ITEMS
    • 7 TESTS
    GROUPS:
  • Translation and Localization Project Management professional

    I've been working in localization industry for 16 years. During this time I worked as translator, editor, DTP operator and project manager. As a translator, I translated technical and marketing materials, including web-sites into Russian language using TRADOS, SDLX … more

    I've been working in localization industry for 16 years. During this time I worked as translator, editor, DTP operator and project manager. As a translator, I translated technical and marketing materials, including web-sites into Russian language using TRADOS, SDLX, Catalyst and some other CAT tools. I had some experience with FrameMaker, Illustrator, InDesign and QuarkXPress. As a project manager, I have experience in managing complex localization projects into over 30 languages, including on-line help systems, manuals, software, firmware, marketing brochures, boxes and other components.  less

    sdl-trados 00 more less
    • $35.00 HOURLY RATE
    • 4.2
    • 8 HOURS
    • RUSSIA
    • LAST ACTIVE
    • 0 PORTFOLIO ITEMS
    • 8 TESTS
    GROUPS:
  • Experienced EN-SR IT/Marketing/Medical Translator

    English-Serbian language specialist with 10 years of experience, incl. translation, proofreading and QA – Translated/proofread Software, User Assistance, Web, Multimedia and other technical documentation – IT, Medical, Marketing and other fields such as Social Media, Accounting, Legal, Business – Proficient user of … more

    English-Serbian language specialist with 10 years of experience, incl. translation, proofreading and QA – Translated/proofread Software, User Assistance, Web, Multimedia and other technical documentation – IT, Medical, Marketing and other fields such as Social Media, Accounting, Legal, Business – Proficient user of CAT tools: SDL TRADOS Studio, GTT, Microsoft Localization Tools (LocStudio, Helium), Idiom, memoQ, SDLX, Passolo, RC Wintrans – Tech-savvy with excellent command of Microsoft Office and translation tools – Google product line localization – Microsoft Windows OS and Office localization (UI/UA, Serbian localization team translator/proofreader) – Cutting edge medical equipment translation Proz: goo.gl/c7oBLa  less

    translation-english-serbian translation-serbian-english sdl-trados translation transcription google-apps google-docs seo adobe-pdf 00 more less
    • $25.00 HOURLY RATE
    • 5.0
    • 1 HOURS
    • SERBIA
    • LAST ACTIVE
    • 1 PORTFOLIO ITEM
    • 3 TESTS
    GROUPS:
  • Translator EN-SWE

    I've spent the last year freelancing as a translator between English and Swedish, focusing on IT and gaming, after three years as project manager and translator at a local translation agency where I worked with several high-profile clients in … more

    I've spent the last year freelancing as a translator between English and Swedish, focusing on IT and gaming, after three years as project manager and translator at a local translation agency where I worked with several high-profile clients in IT, medicine and legal. I'm experienced in many CAT tools, such as Trados Studio, Passolo and memoQ. I'm primarily looking for work in IT, e.g. software, product manuals and websites, as well as more creative fields, such as gaming, subtitling and literature.  less

    translation-english-swedish translation proofreading creative-writing sdl-trados sdl-passolo sdlx microsoft-word microsoft-excel wordpress 00 more less
    • $16.67 HOURLY RATE
    • 5.0
    • 9 HOURS
    • SWEDEN
    • LAST ACTIVE
    • 0 PORTFOLIO ITEMS
    • 2 TESTS
  • Native Turkish<>English Translator/Proofreader/Transcriber.

    I am a holder of a BA degree in Translation and Interpretation (EN<>TR) and an MA degree in English Language Teaching. With over 6 years of experience in translation, proofreading, editing, transcription, software localization, subtitling etc., I believe my … more

    I am a holder of a BA degree in Translation and Interpretation (EN<>TR) and an MA degree in English Language Teaching. With over 6 years of experience in translation, proofreading, editing, transcription, software localization, subtitling etc., I believe my qualifications will match your requirements. If you are interested in a dedicated professional linguist with the required credentials, patience and positive attitude, please contact me.  less

    translation-english-turkish translation-turkish-english transcription proofreading voice-over sdl-trados sdlx turkish internet-research data-entry sdl-passolo ibm-spss 00 more less
    • $20.00 HOURLY RATE
    • 4.7
    • 3628 HOURS
    • TURKEY
    • LAST ACTIVE
    • 11 PORTFOLIO ITEMS
    • 13 TESTS
  • Team Leader, Accountant Assistant, Translator.

    Having worked as an accountant assistant in a large software services company for 4.5 years and as English-Russian freelance translator I'm seeking for long term accounting jobs or interesting translation projects. My experience in accounting includes but is … more

    Having worked as an accountant assistant in a large software services company for 4.5 years and as English-Russian freelance translator I'm seeking for long term accounting jobs or interesting translation projects. My experience in accounting includes but is not limited to: - processing expense reports - accounts balances audit - preparing monthly reports on expenses reimbursement - accounts consolidation - billing customers Translation experience: - Software localization - Radio-electronics components and tools catalog translation - Range of production lines manuals - Transcription of audio/video in English/Russian. - Software: Trados 2007/2009, MemoQ, WinTrans. Microsoft Excel, Word and PowerPoint; SDL Trados 2007/2009; WinTrans; MemoQ - advanced user. Adobe Photoshop intermediate user. Availability up to 9 hours a day 5 days a week.  less

    project-management translation localization russian polish sdl-trados data-entry 00 more less
    • $13.99 HOURLY RATE
    • 5.0
    • 5631 HOURS
    • POLAND
    • LAST ACTIVE
    • 2 PORTFOLIO ITEMS
    • 6 TESTS
  • Professional translations by certified German translator

    As a certified German translator I am constantly looking for new business relationships and translations projects, as well as projects that include English/German correspondence, localization, proof reading, and copy writing. I obtained a Master's degree in translation studies … more

    As a certified German translator I am constantly looking for new business relationships and translations projects, as well as projects that include English/German correspondence, localization, proof reading, and copy writing. I obtained a Master's degree in translation studies as well as a Bachelor's degree in International Business, Economy and Marketing. Additionally, I am a certified translator for English by the state of Germany. Over the last 7 years I was able to gain experience in translating, proofreading and writing English and German text. My work includes translation and proofreading tasks of the following areas: LEGAL: legal documents, contracts, waivers, imprints and non-disclosure agreements IT: website content and software applications, as well as technical user manuals, product write-ups buyer's guides and mobile Apps MARKETING: business communication, presentations and marketing/ PR materials EDUCATIONAL: language learning materials for German including in depth explanation of grammar rules, creation of flashcards and course materials TECHNICAL: technical text, product manuals and description Copy Writing experience: E-Books, product information with SEO focus, Travel guides, Articles and Blogs I'm aware of the differences between creative translation and exact translation and will adapt my style to your respective needs. Furthermore, I work with SDL Trados to ensure the highest possible quality of my translations, including the layout and formatting of the source documents. My work is very detail-oriented, yet fast-paces because Client satisfaction is of the utmost importance to me.  less

    translation german editing copywriting proofreading sdl-trados localization 00 more less
    • $33.33 HOURLY RATE
    • 5.0
    • 1573 HOURS
    • UNITED STATES
    • LAST ACTIVE
    • 6 PORTFOLIO ITEMS
    • 9 TESTS
    GROUPS:
loading