Looking for someone reliable to work with? I am a very versatile professional with different skills that can help you and your company. Native Spanish speaker from Bolivia, I have excellent English skills. Over the last 7 years I've been able to work on different projects and work on different tasks ranging from simple data entry to translations and team management, among other things. During my most recent long-term job (5+ years) I was Head of Certification and Onboarding, in which I helped recruit, train and on-board a large number of people for the different teams that the company has. Should you consider me to work with your company, you won't regret it. I am a very dependable, honest and hard working person that delivers high quality work.
Get Your Spanish Language Project Started Today!
Hire Spanish translators and writers today for all your Spanish language needs. Spanish transcribers can write out audio recordings, while Spanish writers and editors can provide quality content in Spanish. Whether you need to translate something from English to Spanish or Spanish to English, you’ll find skilled professionals on oDesk.
Spanish is a Romance language that descended from common Latin in Iberia after the collapse of the Roman Empire. Worldwide, it is the second most commonly spoken language after Mandarin. On oDesk, the world’s largest online workplace, businesses and professionals hire Spanish translators, transcribers, editors and writers for all their Spanish language needs.
Spanish Job Cost Overview
Typical total cost of oDesk Spanish projects based on completed and fixed-price jobs.
oDesk Spanish Jobs Completed Quarterly
On average, 679 Spanish projects are completed every quarter on oDesk.
Time to Complete oDesk Spanish Jobs
Time needed to complete a Spanish project on oDesk.
Average Spanish Freelancer Feedback Score
Spanish oDesk freelancers typically receive a client rating of 4.84.
I have been working as a freelancer for the past 4 years. My work experience allowed me to develop excellent communication skills, both oral and written. I learned and applied the essentials of customer service and computer skills.I am interested in a new challenge and an opportunity to use my skills and experience in a different capacity than I have in the past, a job with more responsibility which could allow me to use and further develop the skills that I have mentioned. I am interested in customer service, content management, supply chain related duties, project management, social media and I am open for challenges and learning new things.
I am a post-graduate with an excellent masters degree in both classical philology and classical archaeology from the Justus-Liebig-University in Giessen, Germany. In addition to that I hold a very good pre-diploma in architecture from the RWTH Aachen. Thus you will get a contractor multidisciplinarily skilled in linguistics, literature, history and philosophy as well as technical and medical terminology. I translated and proofread medical and business papers and presentations, German humanistic and medical dissertations, and I am able to translate sophisticated texts from English, French, Latin and ancient Greek into high standard German. You are looking for a reliable and fast working perfectionist? Here I am. Your needs are paramount to me.
I’m a professional Translator and Editor/Proofreader from Barcelona, Spain with several years of experience. I’m bilingual in Spanish, Catalan and English and I can perform accurate translations between any of these languages. I love writing and well written texts. A true passion that I apply to my work. Whether translating, editing or proofreading a text I feel the need to make that text as good as possible. I believe translating is not just a mechanical process. There is a beauty in it. In finding that perfect way in which everything falls into place and you manage to express what the original text meant without limiting or crippling that meaning while still conserving the shape, the style and the tone of that original message. Don’t underestimate the importance of this. Whether the task at hand is a website or a book, the quality of the text is everything. In any case you are trying to reach an audience, and for that you will need the best translation possible. Otherwise you will risk losing that audience in the market. Among my areas of expertise: • Engineering • Architecture • IT • Science • Medicine • Economics • Marketing • Legal texts • Websites • Letters • Articles • Technical documentation • Books • Movie scripts I’m looking forward to working with you.
I'm an experienced multilingual Virtual Assistant based in Argentina, but I've lived in Italy for a long time. Now I run my own business of virtual assistance and I help international clients to succeed in their projects from very diverse industries. I've worked on a variety of different projects mostly requiring project management and communication abilities. Projects: translations, marketing communication, web writing, web design, community management, online researches, team lead. Public Relations and Advertising degree from the IULM University of Milan. Languages: -Spanish -Italian -English Skills -Project Managment -Translation skills :English-Italian / English - Spanish / Italian - Spanish / Spanish - Italian -Web design -Web Communication & Marketing (Adwords, Facebook Ads) -E-learning Expert, Teacher Programs: - Ms Office (Powerpoint, Excell, Word) - Google Hangouts, Webmeeting - Webdesign (Wordpress) - Photoshop - Wordpress
I am a native Italian professional translator with Master Degree in Literatures and Intercultural Translation. Life gave me the chance to live in several places where I got the opportunity to experience different cultures and to become proficient and fluent in English and Spanish. My studies and my personal life gave me a wide and heterogeneous knowledge in different fields and this is really helpful when it comes to translate or review texts related to various sectors.
Bilingual Computer Science Engineer seeking an assignment in the area of databases development or Spanish-English translation.Dependable professional with over 9+ years experience as a system analyst with strong knowledge of the software life cycle and programming techniques. My experience include Ms Access, SQL, Visual Basic for Applications (VBA), and Oracle PLSQL/Pro*C. If you would like a good quality work with a fast turn around for a cheap price, contact me and you won't be disappointed. I deliver my job including the code. I'm proficient in English since I studied and worked in the U.S. for about 2 years. I enjoy working at odesk and I'm very thankful to this site.
An excellent graduate in Economics (winner of several academic prizes as an outstanding student). Awarded the scholarship from The Tokyo Foundation (The Ryoichi Sasakawa Young Leaders Fellowship Fund - Sylff) in 2010. Working in a highly-important company in the banking industry since 2011. Experience abroad both as a student, in the UK (2007-2008) and Germany (2010), and a trainee in Belgium (2010-2011). Native speaker of Portuguese, fluent in English and intermediate speaker of Spanish.