Subtitling Freelancers

Showing 202 freelancers

Subtitling Freelancers

Showing 202 freelancers

Browse Subtitling job posts for project examples or post your job on oDesk for free!

Subtitling Job Cost Overview

Typical total cost of oDesk Subtitling projects based on completed and fixed-price jobs.

oDesk Subtitling Jobs Completed Quarterly

On average, 21 Subtitling projects are completed every quarter on oDesk.

21

Time to Complete oDesk Subtitling Jobs

Time needed to complete a Subtitling project on oDesk.

Average Subtitling Freelancer Feedback Score

Subtitling oDesk freelancers typically receive a client rating of 4.84.

4.84

Last updated: March 1, 2015

  • Official&Audiovisual Translator English-Spanish-Italian-German

    With a Bachelor's Degree in Translation and Interpreting and a MA in Audiovisual Translation, my work has always been my passion and with the years I have reached a wide knowledge in different areas of translation. I love to … more

    With a Bachelor's Degree in Translation and Interpreting and a MA in Audiovisual Translation, my work has always been my passion and with the years I have reached a wide knowledge in different areas of translation. I love to learn new things every day so that's why my experience goes from translating legal documents to the translation of video-games. I'm also a creative person who enjoys proof-reading and in some cases re-writing articles, books, films... I consider myself as an ambitious person who loves to grow both personally and professionally. Today, I am starting a project on my own and Odesk will give me the opportunity to combine both. I will also have the chance to meet international clients in order to fulfill my career and their expectations.  less

    italian sales-promotion translation-english-italian translation-english-spanish translation-spanish-english subtitling film-dubbing proofreading voice-talent voice-over 00 more less
    • $20.00 HOURLY RATE
    • 5.0
    • 996 HOURS
    • SPAIN
    • LAST ACTIVE
    • 2 PORTFOLIO ITEMS
    • 5 TESTS
  • Microsoft Certified Systems Engineer, Journalist and Transcriber

    Microsoft Certified Systems Engineer; Microsoft Certified Professional. Journalist; Transcriber, Subtitles, Travel Planning. US ENGLISH SPELLING: 1st place out of over half a million test takers! 85 Words Per Minute, 100% Accuracy. My Travel Addiction: I have travelled overland by: Public … more

    Microsoft Certified Systems Engineer; Microsoft Certified Professional. Journalist; Transcriber, Subtitles, Travel Planning. US ENGLISH SPELLING: 1st place out of over half a million test takers! 85 Words Per Minute, 100% Accuracy. My Travel Addiction: I have travelled overland by: Public Transport Motorcycle 4x4 Vehicle Through 74 Countries over the last 20 years of my travelling adult life. I have met many interesting people during these adventures and have acquired insight into how the world works. For 2 years I have specialized in transcribing, which I do while travelling, and have acquired knowledge in many different areas, as I prefer to do academic research interviews. All of my clients are extremely satisfied with the quality of my work.  less

    transcription subtitling systems-development microsoft-excel microsoft-word microsoft-outlook-development microsoft-powerpoint microsoft-small-business-server-administration computer-assembly novell-netware hardware-troubleshooting software-testing report-writing investigative-reporting journalism-writing tourism adobe-acrobat adobe-freehand adobe-illustrator adobe-creative-suite adobe-photoshop adobe-indesign helpdesk-support computer-networking network-planning network-security network-administration database-programming 00 more less
    • $44.44 HOURLY RATE
    • 4.9
    • 67 HOURS
    • SOUTH AFRICA
    • LAST ACTIVE
    • 1 PORTFOLIO ITEM
    • 11 TESTS
    GROUPS:
  • English - French Translator / Bilingual Writer / Proofreader

    Hi, My name is Emmanuel Sanya. I'm a native French speaker and fluent in English. I have worked on various translation projects in various domains : website, software, user manual, subtitle, litterature and so on. I can also deliver premium … more

    Hi, My name is Emmanuel Sanya. I'm a native French speaker and fluent in English. I have worked on various translation projects in various domains : website, software, user manual, subtitle, litterature and so on. I can also deliver premium quality articles in either French or English, sync subtitles, transcribe interviews, or proofread documents. I'm a fast learner and always open to long-term contracts with responsible clients. I'm currently looking to build an freelancing career with long-term clients. I can guarantee the quality of my work and my availability. + --------------------- + --------------------- + --------------------- + --------------------- + Bonjour, Je m'appelle Emmanuel Sanya. Je suis un francophone natif et doté d'une parfaite maîtrise de l'anglais. J'ai travaillé sur divers projets de traductions dans des domaines divers : sites web, logiciel, manuels d'utilisation, sous-titres, littérature, etc. Je suis également un rédacteur bilingue Français, Anglais, capable de livrer du contenu de haute qualité ; de faire des sous-titrages de vidéos, de transcrire des entretiens, ou de corriger des documents. J'apprends vite et je suis toujours ouvert à des relations professionelles sur la durée avec des clients dignes de confiance. Je cherche à construire une carrière de travailleur indépendant avec des clients fidèles. Je peux garantir la qualité de mon travail et ma disponibilié.  less

    translation translation-english-french translation-french-english translation-spanish-french translation-spanish-english content-writing article-writing proofreading subtitling french 00 more less
    • $16.67 HOURLY RATE
    • 4.3
    • 161 HOURS
    • BENIN
    • LAST ACTIVE
    • 1 PORTFOLIO ITEM
    • 12 TESTS
  • Translations, Subtitles, CSS, HTML

    I am a native Romanian and Russian speaker, a licentiate degree holder in Humanities / Philology / Modern Languages, a qualified translator / proofreader with a 5+ years experience in the Translating field. I am here to assist you with your projects in … more

    I am a native Romanian and Russian speaker, a licentiate degree holder in Humanities / Philology / Modern Languages, a qualified translator / proofreader with a 5+ years experience in the Translating field. I am here to assist you with your projects in a timely manner and with the most accurate results. Translation Services: 1. EN => RU / EN => RO; 2. RU => EN / RO => EN; 3. FR => RU / FR => RO; 4. RU => FR / RO => FR; 5. FR => EN / EN => FR; 6. ES => RU / ES => RO; 7. ES => EN; 8. RU => RO / RO => RU; Subtitling Services: 1. EN => EN; 2. EN => RO; 3. EN => RU; 4. RO => EN; 5. RU => EN; 6. RO => RO; 7. RO => RU; 8. RU => RO; 9. RU => RU; 10. FR => RU; 11. FR => RO; 12. FR => EN; 13, FR => FR; 14. RU => FR; 15. RO => FR; 16. EN => FR; *Note: If you have got a transcript (any language) that is already translated (any language) in a distinguished way and just want to create and synchronize the subtitles, you may contact / invite me. HTML & CSS Services: - Actively studying HTML & CSS (including HTML5 and CSS3). Do not hesitate to contact me in order to discuss the further assistance.  less

    translation proofreading subtitling transcription web-content-management 00 more less
    • $8.00 HOURLY RATE
    • 4.8
    • 22 HOURS
    • MOLDOVA
    • LAST ACTIVE
    • 9 PORTFOLIO ITEMS
    • 6 TESTS
  • Norwegian Translator and Proofreader

    My name is Kristian Pedersen, I am a full-time native Norwegian freelance translator living in Ho Chi Minh City. I am fully professional translator and proofreader and one of the best Norwegian translators that you can find on Odesk. Some … more

    My name is Kristian Pedersen, I am a full-time native Norwegian freelance translator living in Ho Chi Minh City. I am fully professional translator and proofreader and one of the best Norwegian translators that you can find on Odesk. Some of the earlier projects that I did were in below categories: • Travel and Hotel • Chemistry and MSDS • Technical • IT, Computer Games etc. • Casino specialist • Financial, Business • Marketing • Social Science and Sociology • Human resources My employers tells me that I deliver high quality on-time and that I am reliable and pleasant to work with. I have more than 5 years of full-time experience from delivering high quality translation services and have worked for several high-end clients such as Dropbox, HP, goDaddy, Hitachi, Sonos, Ask.fm, Microsoft, Netflix and more. I hold a Bachelor Degree in Industrial relationships and have more than 5 years of working experience from the Governments in Norway. For more information, please review the attached CV. My translation output is 3000 words. I can also offer you a fair price for a combined translation and proofreading since I collaborate about this with some of my collages. I am familiar with several CAT-tools, my main working tool is Trados 2014. I hope to hear from you and would greatly appreciate to collaborate with you in the near future. Kind regards, Kristian Pedersen  less

    translation-english-norwegian proofreading subtitling transcription 00 more less
    • $35.00 HOURLY RATE
    • 5.0
    • 33 HOURS
    • VIETNAM
    • LAST ACTIVE
    • 0 PORTFOLIO ITEMS
    • 1 TEST
  • French/English Senior Translator - Proofreading - Subtitles

    I am a French native who's been living in English speaking countries for many years. After completing a college degree, I started doing various translation jobs from English to French and vice versa. I notably worked on the adaptation … more

    I am a French native who's been living in English speaking countries for many years. After completing a college degree, I started doing various translation jobs from English to French and vice versa. I notably worked on the adaptation of scripts for the TV show, The Simpsons, as well as some full length movies (The Simpsons, Yes Man). Benefiting from this experience, I do more than mere translations. I adapt, localize and transcreate texts which means I find equivalences to puns, wordplays, idioms, colloquialisms and cultural references, juggling with words until they sound good to the ear, flowing naturally with style, while keeping the essence, spirit, tone and emotions of the original text. I've worked on all kind of texts, from religious sermons to call-girls descriptions... and even the odd funeral speech. Kids book, work contracts, financial reports, SEO analysis, board games, movie subtitles, user manuals, video games, you name it. And this content was for all kind of media and formats: websites, mobiles apps, DVD, etc. It would be a mistake to think that there is a simple word-for-word equivalence between two given languages, and that translation is a straightforward process. A literal translation doesn't take into consideration many parameters, like the constraints imposed by context, syntax and figures of speech. It is necessary to understand the internal system of a language in order to produce the same effect in both languages, something artifical intelligence can't achieve (not yet at least...) And of course a good translation takes more than good language skills, it also requires research, proofreading and copywriting skills. Some clients seem to be worried that the translator would use an automatic software or Google translate. Well, while I might use a dictionary if I have a doubt about a word, rest assured that I never, ever use any of these tools. It seems pretty obvious but apparently some some people do... I also attach a lot of importance to the communication with my clients, which I think is paramount to the success of a project. I make sure to stay in contact throughout the project and don't hesitate to ask questions if I have a doubt about the context or anything else in order to make sure the translation will be 100% accurate. The speed and rate of the translation can vary significantly depending on the vocabulary register and the semantic and lexical fields. I'd be happy to give you a time and price quote if you can show me an exemple of your text. I also do: - transcription (converting audio speeches to text). - proofreading - Creation of subtitles and encoding them in your videos.  less

    translation-english-french translation-french-english french transcription proofreading subtitling 00 more less
    • $15.00 HOURLY RATE
    • 5.0
    • 281 HOURS
    • FRANCE
    • LAST ACTIVE
    • 5 PORTFOLIO ITEMS
    • 9 TESTS
  • PRO TRANSCRIPTIONIST, SUBTITLER, WRITER [NURSE-MEDICINE]

    My goal is to provide quality service and complete tasks efficiently in the most remarkable way to clients in need of help. Keeping a special attention to detail is what makes my output different among all others. Success is not … more

    My goal is to provide quality service and complete tasks efficiently in the most remarkable way to clients in need of help. Keeping a special attention to detail is what makes my output different among all others. Success is not the key to happiness. Happiness is the key to success. If you love what you are doing, you will be successful. Putting passion to everything is what I always do. And in this way, I know I am at my best.  less

    transcription data-entry medical-transcription nursing subtitling teaching-english technical-writing copywriting creative-writing blog-writing article-writing 00 more less
    • $11.00 HOURLY RATE
    • 5.0
    • 4030 HOURS
    • PHILIPPINES
    • LAST ACTIVE
    • 3 PORTFOLIO ITEMS
    • 5 TESTS
    ASSOCIATED WITH:
  • Video editor & Graphic designer

    My VIMEO channel : https://vimeo.com/user9408868/videos - Over the last 7 years, I have designed a wide range of video styles including : = 2D Explainer Videos. = Infographics. = Typography Animation. = Whiteboard Animation. = Commercials. = App/Website promo. = Product Presentation. - I Work with … more

    My VIMEO channel : https://vimeo.com/user9408868/videos - Over the last 7 years, I have designed a wide range of video styles including : = 2D Explainer Videos. = Infographics. = Typography Animation. = Whiteboard Animation. = Commercials. = App/Website promo. = Product Presentation. - I Work with the latest versions of: = Adobe After Effects = Adobe Premiere = Sony Vegas Professional = Adobe Photoshop = Camtasia Recorder = Several Video & Audio Converters. Please check my vimeo channel and my review from clients from allover the world.  less

    adobe-after-effects sony-vegas adobe-photoshop video-production advertising adobe-flash video-editing logo-design sound-editing microsoft-powerpoint animation typography windows-movie-maker video-conversion video-streaming ulead-video-studio translation-english-arabic medical-transcription medical-informatics audio-editing camtasia album-cover-design photo-editing clickbank banner-design adobe-audition presentations presentation-design white-paper-writing photograph-color-correction magic-bullet-colorista image-editing magic-bullet-looks chroma-key chrome-extension rotoscope subtitling video-ripping arabic 00 more less
    • $10.00 HOURLY RATE
    • 5.0
    • 168 HOURS
    • EGYPT
    • LAST ACTIVE
    • 89 PORTFOLIO ITEMS
    • 3 TESTS
  • System Administrator /IT Support (HW, SW and Network) / Programmer

    Over the years I have been an IT enthusiast. I have developed a wide range of programs and configured applications to maximize their efficiency for personal and business use. I continuously seek for new challenges to gain knowledge and to … more

    Over the years I have been an IT enthusiast. I have developed a wide range of programs and configured applications to maximize their efficiency for personal and business use. I continuously seek for new challenges to gain knowledge and to stay in trend with technology. My goal is not to meet but rather to exceed my client's expectations.  less

    transcription video-conversion video-ripping audio-editing data-entry virtual-assistant winautomation-scripting windows-nt-administration hardware-troubleshooting computer-networking software-testing helpdesk-support video-editing data-encoding microsoft-excel windows-administration driving computer-repair subtitling pdf-conversion 00 more less
    • $5.56 HOURLY RATE
    • 5.0
    • 549 HOURS
    • PHILIPPINES
    • LAST ACTIVE
    • 6 PORTFOLIO ITEMS
    • 3 TESTS
loading