Transcreation Freelancers

Showing 154 freelancers

Transcreation Freelancers

Showing 154 freelancers

Browse Transcreation job posts for project examples or post your job on oDesk for free!

Transcreation Job Cost Overview

Typical total cost of oDesk Transcreation projects based on completed and fixed-price jobs.

oDesk Transcreation Jobs Completed Quarterly

On average, 0 Transcreation projects are completed every quarter on oDesk.

0

Time to Complete oDesk Transcreation Jobs

Time needed to complete a Transcreation project on oDesk.

Average Transcreation Freelancer Feedback Score

Transcreation oDesk freelancers typically receive a client rating of 4.91.

4.91

Last updated: March 1, 2015

  • Professional Urdu and Punjabi Translator

    I’ve completed a number of translation/transcription projects including, Marketing research and marketing, medical histories, Medical research, Legal documents, Manuals etc. These projects include single page translation to several thousand words translation. Some samples of my completed projects can be accessed at the link given below. http://www.translatorscafe.com/cafe/member197142.htm

    translation translation-english-urdu translation-urdu-english urdu proofreading editing document-review legal-transcription voice-over transcreation 00 more less
    • $11.11 HOURLY RATE
    • 5.0
    • 0 HOURS
    • PAKISTAN
    • LAST ACTIVE
    • 6 PORTFOLIO ITEMS
    • 6 TESTS
  • Portuguese Freelance Translator

    I am a Portuguese (Portugal) native working as a professional translator. I have a bachelor of Equipment Design (Faculty of Fine Arts - University of Lisbon), a bachelor of Sports Management (Faculty of Human Kinetics in collaboration with ISEG - Technical University … more

    I am a Portuguese (Portugal) native working as a professional translator. I have a bachelor of Equipment Design (Faculty of Fine Arts - University of Lisbon), a bachelor of Sports Management (Faculty of Human Kinetics in collaboration with ISEG - Technical University of Lisbon), and I am attending a master's degree in Translation (Faculty of Letters - University of Lisbon). What can you expect from me? Dedication to work, great accuracy and attention to detail. Plus, fair prices and good turnarounds. Excellence is my goal.  less

    translation-english-portuguese localization proofreading editing transcreation transcription portuguese spanish sdl-trados mac-os-app-development 00 more less
    • $25.00 HOURLY RATE
    • 4.8
    • 298 HOURS
    • PORTUGAL
    • LAST ACTIVE
    • 7 PORTFOLIO ITEMS
    • 11 TESTS
    GROUPS:
  • Expert Copywriter and Translator

    A native English speaker in Norway, I translate from Norwegian to correct English. I am also experienced with localizing UK and American English. I have years of experience with writing and managing web-based text. Check out my website washyourlanguage.com … more

    A native English speaker in Norway, I translate from Norwegian to correct English. I am also experienced with localizing UK and American English. I have years of experience with writing and managing web-based text. Check out my website washyourlanguage.com Not least, I've been touch-typing for 30 years (95wpm) so am also happy to take on those assignments. Just suggest the task and I'll handle it for you, quickly and efficiently.  less

    translation-norwegian-english english-proofreading copy-editing transcription transcreation typing 00 more less
    • $3.00 HOURLY RATE
    • NO FEEDBACK GIVEN
    • 0 HOURS
    • NORWAY
    • LAST ACTIVE
    • 1 PORTFOLIO ITEM
    • 0 TESTS
  • Online Marketing - SMO SEO Blogging Transcreations

    I have a Bachelor degree in Advertising and Marketing, and I'm currently developing the Marketing campaign for a Surf School / Hotel in Panama, where I also do a lot of translations (English - Spanish) and copywriting. I also worked as … more

    I have a Bachelor degree in Advertising and Marketing, and I'm currently developing the Marketing campaign for a Surf School / Hotel in Panama, where I also do a lot of translations (English - Spanish) and copywriting. I also worked as a Spanish instructor for 2+ years and have a passion for languages. In my free time you can find me teaching (English or Spanish to co-workers), studying Portuguese, doing outdoors photography, or researching about marketing trends!  less

    social-media-marketing facebook-marketing transcreation translation brochure-design adobe-digital-marketing-suite photography translation-spanish-english seo 00 more less
    • $10.00 HOURLY RATE
    • NO FEEDBACK GIVEN
    • 0 HOURS
    • PANAMA
    • LAST ACTIVE
    • 2 PORTFOLIO ITEMS
    • 2 TESTS
  • English and Spanish to Dutch translator

    Experienced native Dutch translator and editor. - Fixed translator for the Dutch Readers Digest Magazine. - Works for various translation agencies, magazines, publishers and websites (Solidaridad, De Persgroep, Librero, Tijdschrift voor Sanctierecht & Compliance). Core competencies: translation/editing of websites, articles and non … more

    Experienced native Dutch translator and editor. - Fixed translator for the Dutch Readers Digest Magazine. - Works for various translation agencies, magazines, publishers and websites (Solidaridad, De Persgroep, Librero, Tijdschrift voor Sanctierecht & Compliance). Core competencies: translation/editing of websites, articles and non fiction books: cookbooks, children's and youth books and books on drawing, architecture, design, history, et cetera. I thoroughly edit my texts after translating so you can't detect it once was in another language ...  less

    translation editing editorial-writing copy-editing dutch spanish transcreation translation-english-dutch translation-spanish-english 00 more less
    • $38.89 HOURLY RATE
    • NO FEEDBACK GIVEN
    • 0 HOURS
    • NETHERLANDS
    • LAST ACTIVE
    • 0 PORTFOLIO ITEMS
    • 2 TESTS
  • Experienced French Marketing translator, transcreator, copywriter

    A seasoned Translator and creative wordsmith with Marketing skills and a lifelong passion for connecting cultures... who delivers... carefully crafted Translation, Transcreation & Copywriting services for all your Marketing and Communication needs. Languages & Culture: ~French native speaker, based in southern France … more

    A seasoned Translator and creative wordsmith with Marketing skills and a lifelong passion for connecting cultures... who delivers... carefully crafted Translation, Transcreation & Copywriting services for all your Marketing and Communication needs. Languages & Culture: ~French native speaker, based in southern France ~Working languages: English and German, into French ~10 years in English-speaking countries: Ireland, Scotland, Australia, England Qualifications: #Master's Degree in Applied Languages, Paris VII, 2004 #Bachelor's degree in Marketing and Communication, Icadémie, 2013 Experience & Skills: *Professional linguist: 5 years (Lead Linguist, Senior Translator/Reviewer, Transcreator, Terminologist) *Skills: Translation, Review, Terminology management, Transcreation, Copywriting, Copy-editing, SEO, Subtitling, Adaptation, Team lead, Consulting Tech: /IT: MS Office, Photoshop, Xbench, ApSic tools, HTML5, CSS3 /CAT tools: MemoQ (knowledge of SDLX, Idiom, Trados, Trados Studio, Catalyst, Passolo) Excellent organizational and multi-tasking skills, able to work under pressure Innovative, lateral thinking and problem-solving attitude Adaptable, autonomous individual with solid creative writing skills Quality translations in various fields and formats... guaranteed  less

    translation transcreation translation-english-french translation-german-french copywriting seo marketing-strategy creative-writing 00 more less
    • $20.00 HOURLY RATE
    • NO FEEDBACK GIVEN
    • 34 HOURS
    • FRANCE
    • LAST ACTIVE
    • 0 PORTFOLIO ITEMS
    • 4 TESTS
  • Transcreative, Translator, Interpreter

    To market a vocation turned into a Cultural Consulting Business, were translation prisms to an array of options: Understanding of different cultures, personnel linked with diverse processes, development of user-friendly electronic templates and databases; text “tropicalization” in order to make … more

    To market a vocation turned into a Cultural Consulting Business, were translation prisms to an array of options: Understanding of different cultures, personnel linked with diverse processes, development of user-friendly electronic templates and databases; text “tropicalization” in order to make such far more compatible with Latin American Customers, offering added value, customized solutions and above all, a high level of confidentiality. Nowadays global economy involves this cultural flexibility and the aptitude to communicate in different codes, and understand each others' maps. But even domestic economies require people's ability to think and be creative. This includes the ability to put oneself in someone else's shoes, and understand their perspective. How can one genuinely talk of customer service or customer care beyond protocol, for instance, if not by putting oneself in the customer's shoes and seeing issues from their angle. Learning another language and to think outside one's own language, outside the box, is one way to experience thinking outside the usual mode, in short to think. Written Translation Projects - Computing: Point of Sale Network Platforms, Geographic and Oil Exploration Information Systems, Interpretation of Satellite Imagery, Web Pages, Programmable Logic Controllers for multiple production lines. Human Resources Applications. Engineering, Chemical. Agriculture. Acquainted with other topics: managerial, accounting, business administration, human resources, decision making, weaponry, military and police tactical operations. Official Sworn Translator - Solely responsible for translating documents such as: International Treaties, documents issued by civil registry offices; certificates of clear criminal record, marriage status, residence, academic records; court decisions; documents of incorporation; contracts, agreements, powers of attorney; financial statements; Bills of Lading, licenses and permits. To certify a copy of the translated document and provide interpretation services in public institutions or at an Official proceedings during the signing and executing of any kind of deeds and/or documents. Conference Interpreter - To implement rules and guidelines which structure the work of an Interpretation Unit, monitor compliance with requirements and adapt the system to meet evolving needs; recruit and organize selection of staff and freelance interpreters; direct planning of interpretation services, draft work schedule of staff and freelance interpreters bearing in mind the rules of the profession and conditions; monitor the quality of interpretation; if necessary, design modalities for improvement; represents the Interpretation Unit tactfully and with expertise when dealing with Conference staff at all levels representatives of other organization, and freelance interpreters; proactive in identifying issues arising from service provision and resolving them. Academic Consultant: Expert consultation and facilitation services based on a career as a professional or student seeking to broaden their studies in the U.S. or other English-speaking nations or foreign post-graduate candidates eager to carry out academic and/or research-related activities in Latin America. Document legalization services, Notarial Services through U.S. Embassy in Caracas. Key Results: By means of these avant-garde perspectives, the customer receives multiple benefits in terms of long-term key processes standardization. In given situations, languages and cultures can pose serious issues regarding the management of international operations and at this juncture is where enhancement comes into play. Customer loyalty, involvement and satisfaction. Productivity efficiency by assessing it from a cultural standpoint (e.g. misunderstandings, bad lines of communications, inhibitions, personal frictions etc., which decrease efficiency and hence are costly). Aviation English Instructor/Rater: Course outline design for pilots and Air Traffic Controllers (ATC); Aviation English courses for pilots and ATC (levels 3 & 4). Language proficiency diagnostics and rating; English courses for cabin crew and flight dispatch operators, Design of virtual radiotelephony labs using ATC Simulator and Microsoft Flight Simulator; Aviation English familiarization workshops; Refresher training, in-cockpit English procedures; Aviation Maintenance English. Holistic descriptors. Key Results: Improved results of in-deck measures while avoiding the use of colloquialisms (such as “SpanEnglish or Portuñol”), encouraging safer/enhanced communication procedures between pilots, Air Traffic Control and cabin crew. These courses offer a systematic approach required for safe aviation-related activities, allowing non-English speakers to be more competitive in a market demanding rigorous language standards and supporting the aviation industry business.  less

    translation-english-spanish translation-spanish-english aviation sap-erp sdl-trados teaching-english agriculture purchasing-management transcreation 00 more less
    • $25.00 HOURLY RATE
    • NO FEEDBACK GIVEN
    • 0 HOURS
    • SPAIN
    • LAST ACTIVE
    • 0 PORTFOLIO ITEMS
    • 3 TESTS
  • English-Spanish translator. Literature, economy, ecology

    I was born in Sao Paulo, Brazil and raised in Buenos Aires. My professional aim is to improve the communication between english-spanish speakers by performing written and oral translations. Translation Specialisations: literature, ecology, economy, politics, newspaper articles, video subtitles I … more

    I was born in Sao Paulo, Brazil and raised in Buenos Aires. My professional aim is to improve the communication between english-spanish speakers by performing written and oral translations. Translation Specialisations: literature, ecology, economy, politics, newspaper articles, video subtitles I do not only translate the language, but I also translate the culture and codes hidden in the language. I want to provide the best service in good time and in an appropiate manner.  less

    translation-english-spanish literature-review proofreading unify-team-developer travel-writing transcription transcreation 00 more less
    • $11.11 HOURLY RATE
    • NO FEEDBACK GIVEN
    • 0 HOURS
    • ARGENTINA
    • LAST ACTIVE
    • 0 PORTFOLIO ITEMS
    • 1 TEST
loading