Hi, I am a native Russian professional translator, English language linguist, with over 7 years of experience working with various materials.French is my second professional language, which I have mastered very fluently. I also have a diploma in journalism and I have been working for news periodicals, magazines, and web based newspapers. I have extensive experience in En-Ru simultaneous translations in: - film industry festivals - conferences on high technologies - political interviews - symposiums I also have experience in editing and proofreading various materials, including, 21 web sites, 3 books, available in print, e-book, software apps, technical (legal, medical, economic, real estate) materials, IT related texts, scripts, film subtitles, promotions, thousands of articles and interviews, as well as term papers, diploma papers, scientific studies and reports. I treat each job individually, make all the necessary research, verify all specific terminology, pay attention to all details, and what is the most important, I love my profession.
Translation Armenian English Job Cost Overview
Typical total cost of oDesk Translation Armenian English projects based on completed and fixed-price jobs.
oDesk Translation Armenian English Jobs Completed Quarterly
On average, 6 Translation Armenian English projects are completed every quarter on oDesk.
Time to Complete oDesk Translation Armenian English Jobs
Time needed to complete a Translation Armenian English project on oDesk.
Average Translation Armenian English Freelancer Feedback Score
Translation Armenian English oDesk freelancers typically receive a client rating of 4.95.
I am a network administrator. I have been working in IT field for over 6 years now. My approach to working with clients is to provide easy solutions and fast implantation. My skills in speaking and writing fluently in English helped me establish great realtionships with many companies. I also use my English skills in doing translations.
I have about 85 publications in the sphere of cardiology. Five out of them have been published in JACC (Journal of American College of Cardiology). I have wrote one text book for students and physicians. More than 45 my publications on English. I am Professor in Cardiology and have lectures and seminars for student of Medical School. I have 25 years of teaching and scientific work experience. My education - I have complete MD, PhD and advanced PhD. I have been trained in Medical Schools of Armenia, Russia, Greece, UK.
I have extensive experience with translation/interpretation and administration for more than 10 years. As a team member of your organization, I can provide efficiency, reliability, accuracy, honesty, and ability to look at challenges as opportunities. I consider my English as nearly native. Please note that the proposed bid here is just as a sample and the actual proposal fee will be offered based on the exact details of the project and mutual agreement.
Over the last 7 years I have performed different types of translation related to the technical, banking and elections spheres. Also I am giving lessons of English and Spanish for the beginners.
• Web marketing translation • Coding translation • Web site translation • Software and hardware translation • E-mail translations • Technical guidelines and manuals • Technical requirements and specifications • Any IT related documentation translation
- Consulting customers on loan conditions and required documents - Attraction of potential customers - Financial analysis of customers and submission of credit files to the Credit Committee - Analysis and assessment of risks - Market research related to business loans - Identification of problems and proposal of solutions thereon
I am a recent Finance and Management Graduate with 4 years of experience in accounting and Bachelor’s in Economics. I have a vast experience in translating texts, articles, manuals and tutorials for software. My speciality fields are Economics, Business, Finance and IT. I have an extremely high level of fluency in Russian, English and Armenian with extensive familiarity in cultures and slang.
I have an excellent command of the following languages: English, Russian, Armenian and Spanish. Working in a Тelecommunication company I have had the experience of translating various types of documents and materials, starting from a simple letter addressed to CEO up to company contracts, technical procedures, regulations, tender documentation, materials for the website and etc. Thus I have copious vocabulary which includes terminology of various spheres and areas, such as: - telecommunication, - law, - technical field, - business etc. I have also worked as a freelance translator in the sphere of biological, chemical and radiological safety, so I am quite well aware of the terminology of the area mentioned above too. Since September 2012 I have also been working as a freelance translator for KILIKIA UCO LLC. My job responsibilities mainly include the translation of the materials of their website (http://www.kilikiauco.am/en) as well as their annual financial reports.
Hello oDesk members! I am Zhanna or simply Jane, 23 years old, married, native Armenian, now living and working in Russia. I am a specialist in the fields of Political Science and International Relations (Master's Degree) also Languages (English and German language). During 6 years of my study process I've done a lot of volunteering, working for several NGO's and News Agency for more than 5 months. I have also participated in international/regional seminars and trainings together with nice people from other nations. Among such I can mention the Edgeryders, LYNC (Liberal Youth Network of South Caucasus) etc. One of my best experiences is the 6-month research volunteering in UNDP office! During this period I learned a lot, participated in different teamworks, researched and organized workshops, also I contacted with different new talented people around the world. Besides all these, I worked as a translator and English tutor for school-aged children. I am happy to help you :)