黃郁媛 Yu-Yuan Huang Highlights of Qualifications ________________________________________ 6 years of school training on essay writing and creative writing 2 years as a TA for writing at a cram school A make-up and hair stylist and a clothing stylist for the French Graduate Play (L’elegance du hérisson, The Elegance of Hedgehog, whose author is Muriel Barbery) at Wenzao in 2012 CSEPT (College Student English Proficiency Test) 314 out of 360 points in 2011 (test held by Language Training and Testing Center in Taipei which is one of the members of International Language Testing Association) (the level of CESPT equals GEPT on its high-intermediate level and advanced level) TOEIC Golden Level, 880 points in 2013 Education ________________________________________ B.A.: Major in English, June 2015(the coming year) Kaohsiung First University of Science and Technology (高雄第一科技大學), Kaohsiung, Taiwan 2-year program Relevant courses: Advanced English Essay Writing, Marketing and Psychology Computer Communication and Applications (Photoimpact, Videostudio, Audacity, Frontpage) A.A.: Major in French, Minor in English, June 2012 Wenzao Ursuline College of Languages (文藻外語學院), Kaohsiung, Taiwan 5-year program Relevant courses: Creative English Writing, English Press Writing, English Business Correspondence Writing, Relevant Work Experience________________________________________ 2 years as a TA for writing at a cram school 2008-2010 at Conor Foreign Language Center in Nanzih District, Kaohsiung City (part-time) 6 months as a TA for composition editing at Fengshan High School in Fengshan District, Kaohsiung City (鳳山高中) (part-time)
Translation English Chinese Job Cost Overview
Typical total cost of oDesk Translation English Chinese projects based on completed and fixed-price jobs.
oDesk Translation English Chinese Jobs Completed Quarterly
On average, 294 Translation English Chinese projects are completed every quarter on oDesk.
Time to Complete oDesk Translation English Chinese Jobs
Time needed to complete a Translation English Chinese project on oDesk.
Average Translation English Chinese Freelancer Feedback Score
Translation English Chinese oDesk freelancers typically receive a client rating of 4.92.
- B.S. degree from China, M.S. and Ph.D. degrees from US. - 10+ years working experience in scientific data analysis. - Excellent computer skills, very familiar with Microsoft Office tools, IDL programming language, LaTeX, etc. - Native Mandarin Chinese speaker with excellent writing, editing and communicating skills in both Chinese and English. - 20+ years life experience in China and 10+ years life experience in US, familiar with both cultures. - Great attention to details, professional and punctual delivery is guaranteed.
I am an East Asian Studies graduate from Hungary. I have studied languages and culture for 6 years altogether, and lived in China and Japan for 3 years. I have the highest qualifications of both languages. Along these years I've also aquired a great command of English language. Have done small translating jobs in Hungary from Hungarian to Japanese, or Chinese.
1) Translator/Proofreader: Native Chinese speaker. Full time dedicated English to Chinese(simple or traditional) /Chinese to English translator. With solid experience in translation in various fields, including but not limited to websites, product description, brochures, papers, patent documents, contract, et al. 2) Web Researcher:Set up and manage account of Baidu/Weibo/Wechat; Search and purchase products from Taobao. 3) Writer/Editor: Write high quality English/Chinese article/email/blog.
What I can help you: - Software QA, application testing, bugs reporting and tracking - English, Cantonese and Traditional Chinese translation - Assisting in business projects focus on Hong Kong or Southern China My strengths: - Flexible working hours - Fluent in spoken English, Cantonese and Mandarin - Proficient in written English and Traditional Chinese - Efficient, accurate and creative My experience: - Three years partner for a marketing company based in Guangzhou - One year QA coordinator and tester for Artificial Life Inc. (Mobile applications) - One year proofreader and translator for Financial Publishing Ltd. - Contracted in-country tester for Lionbridge (Console OS) - A number of software QA, localization, translation and assistant jobs through oDesk My location: Hong Kong (GMT+8) I am looking forward to different challenges and assist you in reaching your goal.
I completed my MSc in Global Consumer Marketing with University of Liverpool two years ago. I previously conducted research studies of one of the biggest coffee chains namely Doutor Coffee in Japan, as well as coffee trend in Asia, particularly in Malaysia and Hong Kong. I aim to search for assignment where I can apply my marketing knowledge, especially market analysis and/or research. I am also able to write articles within this field. As a native Chinese speaker, I also work as a home tutor on Skype teaching foreigners who are interested in learning Mandarin Chinese. In addition, my excellent speaking+writing skills in English and Chinese (simplified) are very helpful in English-Chinese or vice versa translation tasks.
I am a Graduate student (University of Newcastle) in Accounting and previously worked at Far East Organization Singapore as a Marketing Executive and resigned after ending my contract. I have 2 year experience in customers service and property sales. My strengths are that i am accustomed to long working hours, have a good oral and written communication skill, a team player, and i also adapt to new environment fast. I consider communication as my main strength and i excel in maintaining relationship with customers to generate sales I have many years experience in Microsoft office apps and proud to say that i am multilingual. I speak Bahasa, Simple Mandarin, English and Hokkien. My long term goal is to create identity in my workplace and contribute to the growth of the company.
I am experienced in Mandarin-English translation and interpretation, and I also have decent knowledge and working experience in business. I have been working as a part-time translator between English and Chinese Mandarin for three years, and my translation work has always received recognition by my supervisor and customers. Furthermore, I have worked as a Chinese-English interpreter during an internship at a shipping company. I have recently completed the first year of a postgraduate program in the Science of Management at Sup de Co Montpellier Business School, France. I also hold a Bachelor’s degree in Business English from Xi’an International Studies University, a reputed language studies university in China, where my overall GPA was the highest in my class.
I have over 5 years of experience as an ESL (English-as-a-second-language) instructor and over 4 years of experience in English-Chinese translation. I have translated texts in numerous subjects, from academic contents to commercial advertisements , and I mostly specialize in the field of science. I am a self-motivated person with good common sense, who always tries her best to deliver high quality work. :)
An experienced educator with demonstrated ability to deliver effective lessons and develop resources for teaching and learning. Relevant skills possessed include: Writing Skills: - Developed lessons, worksheets and resources for Upper Secondary History and Social Studies lessons from 2006 to 2013 - Developed engaging resources for a school-based Current Affairs Module for secondary school students from 2007 to 2009 - Co-wrote companion guide for Lower Secondary History Textbook, “The Living Past” in 2008. - Conducted research and co-wrote a paper which was published in “The History Teacher”, on the use of sources in the teaching of History in Secondary School in 2008. Verbal Communication and Presentation Skills: - Chaired a discussion panel in a seminar titled “Students at Centre Stage – The Teaching and Learning of Humanities” in 2010. - Presented paper on the use of sources in the teaching of History in Secondary School at Humanities Teaching Seminar organized by National Institute of Education in 2008. - Conducted lecture introducing the education system in Singapore at Soongsil Uuniversity (Seoul) in 2014 Organization Skills - Organized various competitions and seminars at the department level at Marsiling Secondary School - Organized overseas learning journeys at Marsiling Secondary School and Anglo-Chinese School (Independent) - Involved in the running of the school Symphonic Bands at Ahmad Ibrahim Secondary School, Marsiling Secondary School and Anglo-Chinese School (Independent). Duties and responsibilities include monitoring of members’ attendance, management of band accessories and organising overseas exchange programmes.