Translation English Filipino Job Cost Overview
Typical total cost of oDesk Translation English Filipino projects based on completed and fixed-price jobs.
oDesk Translation English Filipino Jobs Completed Quarterly
On average, 49 Translation English Filipino projects are completed every quarter on oDesk.
Time to Complete oDesk Translation English Filipino Jobs
Time needed to complete a Translation English Filipino project on oDesk.
Average Translation English Filipino Freelancer Feedback Score
Translation English Filipino oDesk freelancers typically receive a client rating of 4.97.
- Computer literate - Can handle shifting schedule - Took up Bachelor of Science in Management Accounting (Undergraduate) - Work for 8 months in a call center - Can Speak English - Can do translations and technical writing
Good day!I'm Kristine Joy Java, 22 years old from Cagayan de Oro City Philippines. I am a communication student.I am sufficient in Microsoft Office, I have a strong personal and communication skill, prolific worker and solid work ethics. I can write articles as well. I worked as a crafter and from Jollibee, and Missy Bonbon foodchain. I can work the whole night.
With gained knowledge in an administrative and clerical job specifically in outsourcing good quality and reasonable price of products and services for the company’s use. With exposure and gained experience for the development and Marketing of products in plastic manufacturing industry with its molding process. I started working in an ISO 9001-2000 certified company as a quality control engineer and eventually become a competent product development engineer. Currently leading Quality Control section of a Plastic Compounding Company that will also be certified by ISO 9001:2008.
I passed the Nursing Licensure Exam in 2009. I worked at VLuna Hospital in Quezon City in the Philippines as a Nurse for a year in 2010. Then I previously worked as a Technical Support Representative in a BPO industry for a year. I also did train as a transcription agent for a month. I am knowledgeable in medical and also in technical transciption.
I graduated with a degree in BA Organizational Communication from the University of the Philippines Manila and currently, I am a Marketing Professional by day who does freelance work at night. I can encode survey results, transcribe audio/video files, and translate documents from English to Filipino and vice versa. I am hard working, flexible, and proficient in both oral and written English and Filipino. I can multitask and work within a limited time frame. I have already handled several encoding, transcription, and translation projects for various organizations and institutions outside oDesk such as National Institutes of Health UP Manila (NIH UPM), Assistance and Cooperation for Community Resilience and Development, Inc. (ACCORD, Inc.), and Asian Institute of Management (AIM).
To provide quality jobs using my skills that will make my employers proud of hiring me. I motivate myself to work hard not just to impress my employers or others but also to make myself proud of what I have done and worked hard for. List of my skills are, can use Microsoft Office (Word and Excel) I can do Research/Data Entry, Social Media Management, I am also detail oriented since I am a mom. Have a good communication skills. Doesn't have that much work experience but very willing and a very fast learner. I can easily understand and follow instructions to get things done. I am very precise with every work that I do. I can also express information and ideas easily and clearly. I double check each work just to make sure nothing's wrong. I follow a clear set of rules on a regular basis.
A Medical Technologist certified by American Society for Clinical Pathology (ASCP) and licensed by Philippine Professional Regulatory Commission (PRC) with more than six years of hospital experience, previously employed in a Joint Commission International (JCI) accredited hospital, in a College of American Pathologists (CAP) and American Association of Blood Banks (AABB) accredited laboratory. Highly proficient with the performance of routine and complex diagnostic tests and procedures in areas including Hematology, Blood Bank, Clinical Chemistry, Immunology and Serology, Microbiology, Clinical Microscopy and Phlebotomy.
Over the past year, I had been hired to write and edit scripts, journals and short stories for starting and big companies in Manila. Competent in writing, evaluating, surveying and editing are some of the skills that was needed by the jobs that I was employed to do. Therefore, my objective aims a writing/editorial position that will enable me to contribute to the creative development of a publication and expansion of its circulation as I contribute to the success of the company that will employ me. As a voice talent, i adhere my self to the best quality of work, as I had been a vocalist for a famous band in the Philippines for almost a decade now.
I possess 19 years of successful management, teaching and training experience in different fields (Electronics Manufacturing, Education, Real Estate, Advertising and Marketing) as well as different continents (Asia, Europe, North America and Australia). I read, write and speak multiple languages (English, French, Filipino and Bahasa Indonesia). I have recently returned home to Montreal, Canada. I am looking to re-establish myself in the labor market. I am able to develop and write business plans, company handbooks, Key Performance Indicators and other administrative documents. I am able to write concise and astute papers as well as relevant articles.