I am Indonesian studying computer science in Japan. While studying here, I am also working as freelance translator. I can translate document between english, japanese and indonesian language. I have good writing profiency in english and japanese.Until now, I have translated a lot of documents from a lot of japanese companies. Besides studying It and technologies, I am also studying economics, especially forex, stocks and bonds.
Translation English Indonesian Job Cost Overview
Typical total cost of oDesk Translation English Indonesian projects based on completed and fixed-price jobs.
oDesk Translation English Indonesian Jobs Completed Quarterly
On average, 62 Translation English Indonesian projects are completed every quarter on oDesk.
Time to Complete oDesk Translation English Indonesian Jobs
Time needed to complete a Translation English Indonesian project on oDesk.
Average Translation English Indonesian Freelancer Feedback Score
Translation English Indonesian oDesk freelancers typically receive a client rating of 4.91.
I am a fast, hungry, and curious learner. I work hard for what I want and believe. I feel the need to prove myself most importantly to myself then to others that there is nothing unbeatable once I set my mind to it. I apply the same principle in my career. My objective is to always grow and move forward and show myself that I can and will always strive if I let myself to do so. I have worked in various fields with one distinct similarity: language. I assisted my friends in reviewing their theses and reporting jobs both in Indonesian and English, taught English to preschoolers to professionals, became a personal assistant to an Australian citizen setting up an IT company in Indonesia, handling English speaking customers' enquiries, complaints, and other feedback while at the same time being in charge with data reporting and research. My last very challenging yet exciting experience was when I joined a documentary filming for a non-profit project commissioned by Asia Research Institute, National University of Singapore as a field translator which job description includes simultaneous interpreting and transcription. A positive attitude is important for me and so is being realistic. I always see the bright side but never undermine the other not-so-bright side. I see the whole picture.
My current work is Marketing Communication where the job scope is about 1. Branding & Positioning: determine the target market / segment to ensure the communication can be delivered to the segmented market 2. Communication (writing & oral): proposals, letters, reports and invitations 3. Research: Corporation milestone, survey 4. Media relation: press release, media partner / PR value, advertorial 5. Event management: liaise internally & externally to ensure the function goes smoothly 6. Other works related to the job: photo documentation, the words of advertising, I had an experience as education counselor previously. My core competency lies in communication, writing, research and editing articles and reports. I look forward to seek the opportunity to work with you as a translator / interpreter, summarize any articles to be used for exam and/or some works related to writing I also had publication which can be downloaded at : 1. http://www.buset-online.com/?p=364 2. http://www.buset-online.com/?p=307
Hello everyone. My name is Fransisca Wijaya, you can call me Sisca. I'm a professional writer, translator, proofreader. I'm now a Master student in Civil and Construction Engineering Department in NTUST, Taipei, Taiwan. I'm looking for a good chance and building a long-term relationship with all clients in oDesk. I'm passionate and perfectionist person. I'm kind of hard worker. I always give my best in every work I do. Just look at my performance and your work will be done perfectly.
Bayu Ari Agency Contractor
The love for iDevice make me learn about Mobile iOS / App development and now interested in Mobile iOS app QA and Alpha Tester as well as improvement for the app. Working with a DevTeam is a wonderful experience for me because I can participate in the development of an app in giving Quality Assurance that the app is free of bug and glitch. I am natural bug hunter since I always like to explore everything in an app that benefit me in finding bugs much easier because most bugs share a common place of hiding in the app. I am detailed oriented to perfection of every app that I had tested before and I am fast learner so that will be easily in adapting to new app and working environment. Tools that I have been using in relation to my previous and current projects : GitHub for bug reporting and project management Pivotal Tracker : project management Bug Genie : bug reporting Camtasia : video recording and bug reproduction analysis Parse.com : database management Trello : project management Mixpanel : metric and analytic usage of an app Oneskyapp.com : translation tools for app localization Mantis : bug reporting Virtual Machine operation Axure Pro 7 : wireframing Balsamic : iOS Mock up design Atlasssian Jira Device for testing: iPhone 5 iOS 7.0.4 iPhone 6 iOS 8.2 iPhone 6+ iOS 8.1.1 iPad 3 iOS 7.0.4 iPad Mini 1 iOS 7.1 Macbook Pro OSX 10.9.5 Maverick Acer 2920 Windows 7 As second service I offer English - Bahasa Indonesia translation that is also has correlation with Mobile App Development especially to those who like to do localization to Bahasa Indonesia version app. Translation is all about notion / meaning transfer to the targeted language. This is not just a mere word by word translation but how to deliver the message in the right notion and same feeling in targeted language. Translation must not degrade the meaning from source language into target language which is Bahasa Indonesia. As a native speaker of Bahasa Indonesia, I can easily transfer meaning from English benefited from my educational background. I am graduated from English Department in my college majoring in English Language Teaching as Second Language Web research for me is all about exploiting and manipulating search engines in to find the information needed on the task given. However, it does not just stop here, the next step is how to identify and determine which of the search engine results are useful to support the web research in the subject matter. Then next step is how to elaborate all the refine results into one whole correlated overview covering all the information. This task need eyes for details, strong background common knowledge, fast learner, eyes for skimming and high energy in doing the task.
Professional and reliable English-Indonesian-Japanese translator. I have been working as an educator and translator for more than 10 years. Subjects and languages I am specializing are Math,Add math,Science, Chemistry, Biochemistry, Biology, Physics, Japanese,English,Indonesian,Malay and Arabic. I am a meticulous and hard working person. I wish to help many people to develop their skills and ability.
I have written for various articles, mostly music based webzines, and translated for a prestigious law firm (English to Indonesian) in Indonesia and for The Commission for the Supervision of Business Competition (Indonesian-English). Please feel free to contact me for translating (English-Indonesian/Indonesian-English), ghost writing, or other writing tasks. For, your peace of mind I have a TOEFL score of 623 which should more than qualifies me to translate your works. I have good work ethics under pressure, and have the ability to deliver when it comes to deadlines.
An enthusiastic professional with a degree in Telecommunication Engineering. Experienced working with multinational organizations in a highly multicultural environment. Past professional experience involves extensive communications and interactions in a rich multi-cultural working environment
My name is Benz Satrio Utomo from Indonesia. I am a graduate from Food production management. I have experience working in the hospitality industry and understand the operation of a kitchen and also restaurant. I like to travel as a backpacker. I also have a hobby playing video games and also hobby in technology. My career goals for now is to travel around the world and one day after learning so much both in travel and culinary experience I plan to open and manage my own restaurant. I had spent 4 years living and studying in Australia in elementary and high school, so I have fluent English and also fluent in Indonesian as I am Indonesian. I have done a couple of translation work with my auntie's translation company in Indonesia, and also by using other online translation company.