Hello, I am a native Indonesian, I live and work in Indonesia, so if you need any help from a native Indonesian in order to accomplish for what ever your project is; I believe I can help you. For education background; I have two bachelor degrees (in English Literature and Indonesian Business Law), and one master degree (in Indonesian Notary Law). My job experiences in the past were as an English private teacher, college lecturer, part-time translator and interpreter. While my current job now is as a legal staff for a multinational company in Indonesia. In my current job; although my position is as a legal staff, however my daily work activities includes translating document from English to Bahasa Indonesia and vice versa. Most of the document that I translated is legal document; such as agreement, MOU, letter of intent, notary deed, court decision and etc. However I also accept assignment from my superior to translate business letter, announcement, memo and other non-legal document. I only work from Monday to Friday since 07.30 am to 04.30 pm (Indonesian time or GMT +7); therefore I still have plenty of time to accept any part-time or freelance assignment from you dear oDesk client. I prefer to accept translation assignment or project from my future oDesk client (English to Bahasa Indonesia and vice versa), however I am also open for any other assignment or project, as long as I believe that I have the knowledge and ability to accomplish it. I am also a certified English into Indonesian legal translator by the Association of Indonesian Translators (HPI). I appreciate that you have spending your time reading my profile. Regards, Muhammad Rizal
Translation English Indonesian Job Cost Overview
Typical total cost of oDesk Translation English Indonesian projects based on completed and fixed-price jobs.
oDesk Translation English Indonesian Jobs Completed Quarterly
On average, 62 Translation English Indonesian projects are completed every quarter on oDesk.
Time to Complete oDesk Translation English Indonesian Jobs
Time needed to complete a Translation English Indonesian project on oDesk.
Average Translation English Indonesian Freelancer Feedback Score
Translation English Indonesian oDesk freelancers typically receive a client rating of 4.91.
Bayu Ari Agency Contractor
The love for iDevice make me learn about Mobile iOS / App development and now interested in Mobile iOS app QA and Alpha Tester as well as improvement for the app. Working with a DevTeam is a wonderful experience for me because I can participate in the development of an app in giving Quality Assurance that the app is free of bug and glitch. I am natural bug hunter since I always like to explore everything in an app that benefit me in finding bugs much easier because most bugs share a common place of hiding in the app. I am detailed oriented to perfection of every app that I had tested before and I am fast learner so that will be easily in adapting to new app and working environment. Tools that I have been using in relation to my previous and current projects : GitHub for bug reporting and project management Pivotal Tracker : project management Bug Genie : bug reporting Camtasia : video recording and bug reproduction analysis Parse.com : database management Trello : project management Mixpanel : metric and analytic usage of an app Oneskyapp.com : translation tools for app localization Mantis : bug reporting Virtual Machine operation Axure Pro 7 : wireframing Balsamic : iOS Mock up design Atlasssian Jira Device for testing: iPhone 5 iOS 7.0.4 iPhone 6 iOS 8.2 iPhone 6+ iOS 8.1.1 iPad 3 iOS 7.0.4 iPad Mini 1 iOS 7.1 Macbook Pro OSX 10.9.5 Maverick Acer 2920 Windows 7 As second service I offer English - Bahasa Indonesia translation that is also has correlation with Mobile App Development especially to those who like to do localization to Bahasa Indonesia version app. Translation is all about notion / meaning transfer to the targeted language. This is not just a mere word by word translation but how to deliver the message in the right notion and same feeling in targeted language. Translation must not degrade the meaning from source language into target language which is Bahasa Indonesia. As a native speaker of Bahasa Indonesia, I can easily transfer meaning from English benefited from my educational background. I am graduated from English Department in my college majoring in English Language Teaching as Second Language Web research for me is all about exploiting and manipulating search engines in to find the information needed on the task given. However, it does not just stop here, the next step is how to identify and determine which of the search engine results are useful to support the web research in the subject matter. Then next step is how to elaborate all the refine results into one whole correlated overview covering all the information. This task need eyes for details, strong background common knowledge, fast learner, eyes for skimming and high energy in doing the task.
I have written for various articles, mostly music based webzines, and translated for a prestigious law firm (English to Indonesian) in Indonesia and for The Commission for the Supervision of Business Competition (Indonesian-English). Please feel free to contact me for translating (English-Indonesian/Indonesian-English), ghost writing, or other writing tasks. For, your peace of mind I have a TOEFL score of 623 which should more than qualifies me to translate your works. I have good work ethics under pressure, and have the ability to deliver when it comes to deadlines.
An enthusiastic professional with a degree in Telecommunication Engineering. Experienced working with multinational organizations in a highly multicultural environment. Past professional experience involves extensive communications and interactions in a rich multi-cultural working environment
Experienced English - Indonesian - Javanese translator since 2006. Translating website contents, software and apps, articles, legal and patent documents, letters, etc. Indonesian and Javanese native speaker, and very proficient in English. My specialization are translating websites and apps, medical and technical contents. Will deliver high quality works, reliable, fast and accurate, also very strict with the deadline. Satisfaction guaranteed!!
Starting off my career as an auditor and financial analyst at a registered public accounting firm in Indonesia, I gradually rose up to my last position at a big five company in Singapore in which I was responsible for assist in the Corporate Investigation and Litigation Support. Through the course of my career, I have also developed the skills and knowledge required for designing and improving a company’s system and procedures. Work for a company whose core business lies in business advisory services, has also opened up my views to various aspects of the business. I played key role in conducts fact-finding investigations to help assess allegations of possible impropriety such as fraud and corruption by exploring issues from the perspective of forensic accountants. Managing a whistleblowing service was also another part of the responsibility of the team. Currently I am residing in South Korea and being a new mother, I decided to dedicate my time for my princess at home. This work-from-home project is suit to my interest as I have plenty of time and wish to utilize my knowledge and experiences to whoever needed. I am a trilingual Indonesian (native), English (fluent) and Korean (good). With my experience and language ability, I will serve you the best. I am your RIGHT candidate for jobs as follows: - Translator & writings (Indonesian-English-Korean) - Finance related matters - Accounting related matters - Research - Admin work - Data entry My strongest personal attributes are high level of motivation and dedication, complemented by a capacity to adapt in various environments and be resourceful. I enjoy constant challenges and seek to develop my potential to the utmost. I hope to positively contribute to the growth of your organization.
Accuracy is my strength, so if you're looking for someone who have good attention for details, I'm the right person. I'm a fast and accurate typist, have a great eye for details, and enjoy translating. I'm extremely honest, hard worker, dedicated and a fast learner. I'm ready to use my ability to do any task given to me and will always strive to provide the best results.
Ita Rosita Agency Contractor
An Indonesian native speaker with over 3000 hours on oDesk and more than eight years experience as English-Indonesian interpreter/ translator. I have translated thousands of page of reports, project documents, training manuals & guidelines, movie subtitles, website content, mobile apps etc. My other skills are including but not limited to: transcription, subtitling, proofreading, editing, internet research and data entry. I'm detail-oriented, open-minded, a quick learner and only deliver the highest quality of my work.
Eldo Martadjaja Agency Contractor