Translation English Japanese Job Cost Overview
Typical total cost of oDesk Translation English Japanese projects based on completed and fixed-price jobs.
oDesk Translation English Japanese Jobs Completed Quarterly
On average, 189 Translation English Japanese projects are completed every quarter on oDesk.
Time to Complete oDesk Translation English Japanese Jobs
Time needed to complete a Translation English Japanese project on oDesk.
Average Translation English Japanese Freelancer Feedback Score
Translation English Japanese oDesk freelancers typically receive a client rating of 4.90.
I have more than 18 years experience in localization business, having worked as an in-house translator and language analyst (responsible for linguistic quality) at one of the top localization vendors for the last 15 years. I strongly believe the quality of translation is the most important aspect in localization. If translation quality doesn't meet the expectation of the end-users, meeting the tight deadlines or certain profitability is no use. Japanese is one of the most fussiest languages of all in terms of quality, and I hope to be able to contribute to the world of localization with the best of my abilities in bringing the standard of Japanese translation.
A full time freelance translator focusing in the areas of business, finance, accounting and auditing. Spent many years in actual business field such as banking, chemical manufacturing, telecommunication, retail, and not for profit sector, mainly served as financial controller or CFO type of works. USCPA (US certified public accountant), Certified Internal Auditor, MBA from University of Washington, WA USA, TOEIC 960 I can help your business by translation backed by affluent experience in business and certified knowledge of accounting and audit.
Experience in translation and interpretation for many specialized professional fields including political, economic/financial, legal, technical, medical, marketing sectors Live interpretation on CNN and Japanese political leaders' meeting with US Congressmen Translation for highly technical manuals for specialized industries such as paper manufacturing and metal works
Native Japanese - fluent in English. Completed my BS at Oregon State University. I have professional experience in the steel field, working at a major Japanese trading company for 2 years prior to moving to the US. I have full understanding of Japanese business customs with experience in sales, translation, elite swimming, and teaching English to youth in Japan. As a Christian I also have an understanding of biblical concepts and language.
I have 7 plus experiences on communication (including translation, policy analysis, press release writing). I am a Japanese native, graduated from the British University, holding a social science related Master's degree. My area of expertise in translation is: EU policy/regulation on environment, Automotive, Climate Change, Gender issues, Food security and Nutrition, Japanese politics.