My main credentials are a bachelor`s degree in Norwegian, a bachelor`s degree in English and a translation course, TRANS-HF, taken at the University of Bergen. I have now worked as a freelance translator for approximately two years. I have had many jobs, related to different fields; from legal texts to quizzes to manuals to medical dictionaries to travel brochures.Can also translate basic German, Danish and Swedish texts into English. I translate fast, but with quality. My capacity output per day is 4000 words. I also have CAT-tools, such as Trados and MemoQ.
Translation English Norwegian Job Cost Overview
Typical total cost of oDesk Translation English Norwegian projects based on completed and fixed-price jobs.
oDesk Translation English Norwegian Jobs Completed Quarterly
On average, 119 Translation English Norwegian projects are completed every quarter on oDesk.
Time to Complete oDesk Translation English Norwegian Jobs
Time needed to complete a Translation English Norwegian project on oDesk.
Average Translation English Norwegian Freelancer Feedback Score
Translation English Norwegian oDesk freelancers typically receive a client rating of 4.94.
Specialised in the fields of marketing, IT, finance and business with particularly strong expertise in technology, consumer electronics, software/video games and investor relations. I also provide marketing services ranging from cold calling, prospecting to copywriting, sales presentations and closing of sales. Typical projects: - Press releases - Marketing brochures - Product descriptions - Website texts - Ads - Software user interface - Newsletters - User manuals - Financial reports - General business communication (e.g. letters, internal/external policies, notifications) - Forms/surveys Key accounts include: - Acer - Cisco - Electronic Arts - Dell Computers - JVC - Microsoft - MSC Cruises - Olympus - Panasonic - Samsung - Sony - Ubisoft
Services I can provide I translate your texts, e.g. letters, literature, specialist literature (science, biology, zoology, genetics, music, theatre, history) from German, English, Norwegian, Swedish, Danish, Faroese, French, Spanish, Italian to German, English, Norwegian, French. For singers or actors I provide language coaching, text coaching, phonetics. Languages: German, British English, Norwegian, French, Spanish, Italian. Dialects: Swabian, Viennese, Franconian. If you want to learn German as a foreign language I provide individual lessons for beginners and advanced learners - in and around Hamburg/Germany or via Skype. I generate sub- and surtitles for your theatre and opera performances or movies from German, English, Norwegian, Swedish, Danish, Faroese, French, Spanish, Italian to German, English, Norwegian, French. I edit all your printed materials. I write and edit your German printed materials. I accompany you to interviews and appointments and translate. I assist for German administrative procedures and errands (no notarization!). I help you to organise and to structure your office and study.
My name is Kristian Pedersen, I am a full-time native Norwegian freelance translator living in Bergen, Norway. I am fully professional translator and proofreader and one of the best Norwegian translators that you can find on Odesk. Some of the earlier projects that I did were in below categories: • Travel and Hotel • Chemistry and MSDS • Technical • IT, Computer Games etc. • Casino specialist • Financial, Business • Marketing • Social Science and Sociology • Human resources My employers tells me that I deliver high quality on-time and that I am reliable and pleasant to work with. I have more than 5 years of full-time experience from delivering high quality translation services and have worked for several high-end clients such as Dropbox, HP, goDaddy, Hitachi, Sonos, Ask.fm, Microsoft, Netflix and more. I hold a Bachelor Degree in Industrial relationships and have more than 5 years of working experience from the Governments in Norway. For more information, please review the attached CV. My translation output is 3000 words. I can also offer you a fair price for a combined translation and proofreading since I collaborate about this with some of my collages. I am familiar with several CAT-tools, my main working tool is Trados 2014. I hope to hear from you and would greatly appreciate to collaborate with you in the near future. Kind regards, Kristian Pedersen
My name is Marius Anthonisen, and I am a 21-y.o guy from Norway. I have expert experience within social media, digital marketing and B2B.I am also an excellent Norwegian writer/reader, so if you need any help with translation, don't hesitate to initiate contact. I am also a huge soccer fan, and have in dept knowledge of every aspect within European football. In have also a great track record in the crowd funding world, both reward-based and equity crowd funding. Contact me for tips & tricks regarding CF.
Morten Brendefur Agency Contractor
I became fascinated with computers from an early age. At age 13 I started breaking down the software other people had made. I experimented and basically taught myself the mind of computers. I am autodidact in Basic, Turbo Pascal, Delphi. I am familiar with SQL. As for my computer-skills, I have myself developed some of the worlds fastest routines for managing vast amounts of data... I don't think I should go into the subject of all the software I have used and can use on a professional level (you would be stuck here reading for a very long time). I am in addition basically bilingual. Maybe this can be put to work for you. I really enjoy working with different languages.. Translating and transcribing is not only fun, I still come across a few words that I don't know, and that is the fun part of researching and learning.. I can translate these languages in a professional manner: English, Danish and Swedish ---> Norwegian Norwegian, Danish and Swedish ---> English Norwegian, English and Swedish ---> Danish For short texts, I also offer translation like: Norwegian, Danish and English ---> Swedish. German ---> Norwegian, Danish, English and Swedish. I can offer transcription of Norwegian, English and Swedish audiofiles. I would also love to do some German transcription for personal learning purposes.. My german understanding of the spoken language is not bad. (When the Danes start speaking properly, then I can do their language also :D, for now, it is too time-consuming for me.) Phew. That was a lot about language... Where did it all start you might wonder... Well.. It helps being told that you can not do it. (Don't listen to that you parents out there. Recognise your childrens values. Encourage them!) Apart from that, it does help to be stubborn! and travel around a bit is not bad either. Being a software developer is what I really want for my future. Challenges will come my way and I will do whatever I can to meet those challenges in a professional manner. Many old programmers or those taught a language at school see problems and a box they are stuck in. In school I was the one teaching my teachers. I was the one thinking outside the box to get things done. I can be stubborn some times, but in my mind, nothing is impossible. The impossible only takes a little bit longer time. I wish to put my skills into good use and I hope that will be something for you.
Looking for translation work on the side. Native Norwegian speaker with good translation skills. Extensive experience from the travel industry, which means that I'm ideal for travel/hotel related tasks. I'm also very good with travel research/travel planning, and can be off assistance with destination tips, trip planning etc, within Europe and US. I am also an experienced Revenue Manager, so if anyone in here is interested in pricing/revenue-related help feel free to contact me.
I've spent the past decade honing my Linux administration skills, building web interfaces for services I run and developing utility software on OS X and iOS. I'm looking to build sensible, functional software and websites. My focus is on Go, Swift, Objective-C, PHP, HTML5 and JS with Linux, Apache, OpenVZ and Zimbra administration on the side.
I lived in China until age 14 while attending Canadian and American international schools. Speaking and thinking in both Chinese and English has always been a part of my daily life - it's a natural process. I have also lived in Norway and France. In my spare time, I taught myself Korean. My professional experience in translation and interpretation started 5 years ago as a certified translator (Norwegian - Mandarin) with Hero Tolk in Oslo. After moving to New York a year later, I have worked with several well-known media outlets with news and research on the luxury consumers' market and politics in China and delivered translations and writings in both Chinese and English. I have also worked with a number of professional individuals in Manhattan's luxury real estate sector and helped them with setting up websites suited for the mandarin-speaking audience. In between, I was invited to perform simultaneous translations at business conferences and meetings. I am using translation as a skill to supplement the start of a career in Human Rights Law. Contact me for any translation inquiries or job possibilities, and results will be delivered to you fast and clean!