Over the years I have developed myself and others in various business and leadership skills. My recent clients were family owned small businesses, but also Fortune 500 companies whose brands are in our homes wherever we might live at the moment. I studied and worked in several countries around the world - US, Switzerland, Middle East and Europe - in start-ups and operations management of multinationals. I consult and coach international clients mostly in business management and marketing. Am often writing or editing training or other manuals for them. Since Nov 2012. I am also the principal consultant for WiFi Austria Institute's 'HR Manager' course. This is 9 month course for which I also develop training material. My blog is No Panic Management and if you Google me you will find few more websites I made, with copies I wrote. My name is on first page of Google (when searching for it.) My objective is to work only on things I like, with people I like. They are professionals with integrity and attitude. It means they like and respect business, as well as others they work with. Do not work for companies who do not treat employees well. Ultimately I am looking for ways to help business grow and create jobs, whether it is mine or anyone else's company. That is a greater mission behind any ''small'' task I undertake. I take different jobs at my spare time, those I can do well, enjoy, and those that enhance my business experience while delivering result. Should you have a good business proposal or idea for me, I'd be happy to hear it. Am always welcoming new opportunities for business development and mutually beneficial partnerships.
Translation English Serbian Job Cost Overview
Typical total cost of oDesk Translation English Serbian projects based on completed and fixed-price jobs.
oDesk Translation English Serbian Jobs Completed Quarterly
On average, 12 Translation English Serbian projects are completed every quarter on oDesk.
Time to Complete oDesk Translation English Serbian Jobs
Time needed to complete a Translation English Serbian project on oDesk.
Average Translation English Serbian Freelancer Feedback Score
Translation English Serbian oDesk freelancers typically receive a client rating of 5.00.
English-Serbian language specialist with 10 years of experience, incl. translation, proofreading and QA – Translated/proofread Software, User Assistance, Web, Multimedia and other technical documentation – IT, Medical, Marketing and other fields such as Social Media, Accounting, Legal, Business – Proficient user of CAT tools: SDL TRADOS Studio, GTT, Microsoft Localization Tools (LocStudio, Helium), Idiom, memoQ, SDLX, Passolo, RC Wintrans – Tech-savvy with excellent command of Microsoft Office and translation tools – Google product line localization – Microsoft Windows OS and Office localization (UI/UA, Serbian localization team translator/proofreader) – Cutting edge medical equipment translation Proz: goo.gl/c7oBLa
I offer to perform my duties with proper dedication, honesty and integrity. I am able to execute tasks in a timely manner and assure my clients that every cent spent on my service is all worth it. I have a master degree in geography and tourism and for a decade I have taught these subjects at school of economy. My previous experiences on oDesk include, but are not limited to, in-depth Internet research (tourism market mainly), creating detailed travel itineraries, travel article writing, blog writing, and translating English into Serbian and vice versa.
I'm not one of those people who are being satisfied with the simple things. In life I have learned to respect the deadlines, follow the instructions and use them to get to the best possible result. I do not accept a job solely for financial gain but because I want to improve and perfect my knowledges. From my employer I expect to provide me a totaly freedom, because a perfectionist like me knows very well how to do his job. I like to improve myself everyday, learn unusal and non common things. My biggest passion are languages. I am fluent in Italian, English and Spanish. I'm a professor of Italian and Spanish and I have a strong desire to prove myself. I would like to open language school, which will be dominated by Italian and Oriental languages, above all Hindi. I have extensive experience in translation and I'm a person that will meet all your expectations in terms of translation. I speak Italian from the age of seven and the majority of Italian speakers do not believe that I was not born in Italy. This is a brief summary of my experiences and expectations, and you should contact me if you are offering a job in the field of Italian language. My primary interest is the Italian language but I'm also interested in jobs like: data entry, administrative support, blog writing, article writing, virtual assistent, web design, autoCAD modelling etc. My expressed qualities are optimistic spirit, communication skills, accuracy and extraordinary verbal skills.
I graduated from English language and literature and Italian language and literature University, so I'm able to translate any text from and to these languages. I also posses an excellent knowledge of Serbian, Croatian, Montenegrin, Bosnian and Spanish. I'm always open to trying something new and expanding my current experience. As for my experience so far, along with my university colleagues, I have translated a book from Italian to Serbian, called "La Telegramma sull'essenza", author Pierpaolo Grezzi, which was a very interesting experience. I have also translated a number of newspaper articles, manuals, literary texts, and not to mention the numerous web sites. I have also worked in an Italian call center, as a seller of products via telephone, but also as a researcher, acquiring some information in a direct contact with the clients. But my experience doesn't stop on translation only, I have also worked as a blog writer, article writer and a data entry specialist. For my clients I guarantee a quickly and professionally done job, since quality is very important to me, if not the most important thing, but deadlines must always be respected. All in all, I'm very keen on learning new languages and looking forward to new working experiences!
Hello, my name is Tomislav, as you can see from my profile portfolio I have a lot of experience with photo editing and manipulation. I've been a member of oDesk society for over a year and in this time I have successfully finished over a 60 jobs with clients most satisfaction. For few years I've worked with Automotive magazines in field of designing new car model look, for example; Mazda is introducing new model 6 and my job was to create a design of how car might look... Secondly, you might say my second love is Virtual tuning, if someone is starting a project car I do the design work and renders to start you on your way to bringing your ideas into reality. So, beside that, my other skills are cropping and resizing images, changing backgrounds, color change and correction, water mark removing... My main goal is to provide clients satisfaction and to work for them again in their future projects. Thanks for taking the time and reading my introduction.
Hi, I am Dragana, experienced Admin and Financial Assistant with over 4 years experience in an international office surrounding. My key points in MS Office are Excel, PowerPoint and Word; very fast in data entry. I am skilled office administration and logistics, so if you need any help with such support, please, contact me. I have experience in writing: - texts, - promotional material, - variety of narratives and - reports. When hired for translation to/from English / Serbian, or proofreading, I will help with: - Correcting all typos and misspellings - Reducing wordiness and improving sentence structure - Improving sentence structure and choice of words - Ensuring correct punctuation I am a young, ambitious person, devoted to achieving top results in all aspects of life. I am very good in time management and do not need supervision in order to ensure timely completion of work. I have university degrees from Serbian and Belgium University. In Belgium I was studying in English, thus, my knowledge of English is professional proficiency. With mentioned academic and work background, I am able to do the translation jobs to/from English / Serbian with ease. I am exposed to multicultural environment in daily work, and look forward to continue to build professional career through work for international companies as a freelancer.
Hi, I'm Selmir, 23 years old. I am a professional translator with over 4 years of experience. I have Bachelor's degree of Arts in English language and British and American Literature. I've been working as a freelance translator for over 4 years now. During this time I have managed to improve and sharpen my skills a lot. I'm also experienced in proofreading, interpreting and doing voice-overs in English, Bosnian, Serbian and Croatian. My goal is to improve my skills even more and to use them in order to provide you with some High Quality work. Selmir,
Greetings, Thank you for viewing my profile. Offering engineering services which include SolidWorks and AutoCAD (P&ID), my greatest skills for your best satisfaction. If it is necessary, I can be at your disposal 24/7. I'm worth worker, always eager for training and career development. Active using of the Microsoft Office tools (Word, Excel and PowerPoint), OrCAD, MathCAD, I use internet every day (as for private purposes, as for the purposes of work) and I can not wait to get my next engagement at the oDesk web portal. I hope you will be my employer!