Job Experience: I'm a copywriter and designer with 9 years of experience, i would love to create the blog entries and reviews you need, i have worked as a content creator in global advertising agencies like BBDO, JWT, Lowe & Partners, where presentations were created in daily basis in front of clients like Pepsi, Scotiabank, Hyundai and many other high profile companies, including Luxury Real State companies. Please take a couple of minutes to check my Portfolio: http://issuu.com/vicinteriano/docs/portfolio2013vic Specialties: Development of concepts into campaigns. Creative strategies. Bilingual culture (spanish/english) Expertise in copywriting. Expertise in Adobe Indesign, Photoshop, Illustrator and the CS6 Suit. Aptitudes: Proactive and propositive personality. Professional experience on the creative process and project management. Ability to deal with multiple projects at the same time in a fast paced, deadline driven environment. LinkedIn: sv.linkedin.com/in/vicinteriano
Get Your English-Spanish Translation Project Started Today!
Post your English to Spanish translation or localization project for free and find translators, bilingual assistants or content writers on oDesk, the world’s largest online workplace. These freelancers have experience in computer-aided translation (CAT) tools like SDL Trados, WordFast and other professional translation software as well as working with Microsoft Word documents, Excel spreadsheets and CSV files. They can manage your multilingual website, localize your software, or translate legal documents, medical test results and official contracts into Spanish.
On oDesk, professional English to Spanish translators can translate news articles and blog posts, transcribe English TV or radio shows and movies to Spanish, with high-quality and accurate subtitles; or localize business presentations, product descriptions and marketing scripts from English to Spanish. You will also find native Spanish speakers who are familiar with content management systems, eCommerce platforms, and basic search engine optimization (SEO) concepts and software terminology to manage your website, web application or mobile app Spanish localization tasks.
Translation English Spanish Job Cost Overview
Typical total cost of oDesk Translation English Spanish projects based on completed and fixed-price jobs.
oDesk Translation English Spanish Jobs Completed Quarterly
On average, 637 Translation English Spanish projects are completed every quarter on oDesk.
Time to Complete oDesk Translation English Spanish Jobs
Time needed to complete a Translation English Spanish project on oDesk.
Average Translation English Spanish Freelancer Feedback Score
Translation English Spanish oDesk freelancers typically receive a client rating of 4.92.
I am a native French speaker and a professional translator. I am bilingual (Spanish) and I translate from Spanish, French, English and Catalan to French and Spanish. Besides, I am a French and Spanish writer and proofreader. I have 4 years of experience in translation and website writing, and I have been working with medical/turistic/gastronomic/marketing and highly specialized documents. Thanks to my studies at the University of Salamanca, Spain (Translation and Interpretation) and my two Master's Degrees, I know that translation process doesn't only require good languages skills, but also research, documentation, proofreading and passion. If you need more information, don't hesitate to contact me, I will be happy to provide it!
* Expert editor specialized in Chicago 16th edition and editing articles for peer-reviewed publications. Holder of a Master's degree in Comparative Politics from the London School of Economics, 2+ years' experience at economics think tanks in London and Washington, D.C., before moving to Bogotá to lead the production team at the investment magazine Mining Leaders. * Freelance project history covering both fiction and non-fiction (principally academic [economics/political science], journalism, and business/finance publications). * Long translation experience with projects including television subtitles, academic papers, journalism/blogs, contracts/legal, and technical documents for industry and government. Native English speaker living for over two years now as an expat in Latin America. * Specialties: Chicago Manual of Style, APA style, the Economist Style Guide, Desktop Publishing, Online Content Management (Drupal, Joomla), Adobe InDesign, Spanish-to-English translation, Latin American and European political economy, mining industry, feminism, social science academic editing.
Hi there! I'm Samuele, founder of Creative Design. I dedicate myself to a wide array of creative and technical activities: WEB AND SOFTWARE DEVELOPMENT ▪ Website Development and Design (Html, Asp) ▪ Web 2.0 (Php, MySQL - Forms, Forums) ▪ Website Content ▪ User Interface and Application Design (Visual Studio) ▪ 3D Interactive Simulations and Videogames (DarkBasic) WRITING (English, Spanish, French, Italian) ▪ Creative Writing ▪ Marketing Writing / Copywriting ▪ Technical Writing ▪ Translation DESIGN AND MULTIMEDIA ▪ 3D Modeling & CAD / Analysis / Simulation (Catia V5, SolidWorks) ▪ Engineering & Technical Design / Product Development (Die Casting / Injection Molding, Sheet Metal, Stereolithography) ▪ Graphic Design / Logo Design (Photoshop, Illustrator) ▪ Music Mixing, Composition and Production (FL Studio, Reason, Audition) About me: Skilled and versatile Aerospace Engineer with over 6 years of experience within Aerospace and Automotive sectors in Europe, America, and Asia-Pacific. I possess strong Computer-Aided Design and Drafting skills, having worked as CAD Designer and Project Engineer for prestigious companies which rank among the elite of European Spacecraft Manufacturers and Automotive Industries. My ensuing experience at one of the leading American Airlines helped me become an extremely capable and accomplished professional in the field of Aircraft Structures, Systems and Interiors Engineering. My latest assignment as Aviation Lecturer for a leading Singaporean Training Organization – partner of major Universities in London, Melbourne and Sydney – further reinforced my Aerospace background, putting me in contact with many of the world's biggest Maintenance, Repair and Overhaul Providers and the most prominent Aircraft and Systems Firms in the world. Feel free to contact me to put my talent to the test! Creative Design: Will ➜ Imagination ➜ Power
Native Spanish speaker from Latin America (Venezuela) living in Spain; which allows me to handle both styles of Spanish. ✔ Perfect 5 start oDesk rating after 110+ jobs completed. ✔ Voice-over professional, neutral Latin American Spanish ✔ Number 1 spot in oDesk's English/Spanish translation test among 20,000 translators. ✔ DVoT (direct voice-over translation) expert. 20 years of experience translating English-Spanish / Spanish-English 15 years of experience in voice-over and video production. The only oDesk expert in DVoT (Direct Voice Over Translation); a fast, cost-effective and elegant way to translate and dub audios and videos. Fast, reliable and elegant translations (used to work for news agencies). Beautiful and compelling voice-overs both in Spanish and English (experienced in commercial voice-over, radio and TV).
Earn some money doing what I like most and do best: Make life easier and things happend applying my experience on .NET technologies (VB and C#), Web developments (ASP.NET, PHP, Webservies, SOA, HTML, CSS, Js, Ajax, OpenLaszlo) wide Databases knowledge (SQL, MySQL, Oracle, Access, Excel). I am also available for english-spanish translations and voice recordings.
Thank you for visiting my profile. Please feel free to take a look at my perfect skill test scores, as well as the outstanding comments and 5 star reviews from my clients. This will assure you of hiring a professional translator that will fulfill each and every one of your project's requirements. I pride myself on providing only the highest quality and accuracy in my translations, which are non-literal and always convey the same meaning as the original text. What do you think your readers prefer? A fluid text that sounds natural? Or an awkward piece that although grammatically correct, sounds forced or foreign? Let me help you complete your project in an efficient and timely manner that meets all your needs. Because the most important thing for me, is whatever is most important for you, your needs become my needs. Just let me know what you need, and I will take care of the rest. Your satisfaction is guaranteed! _________________________________________________________________________ I enjoy the freedom of being a freelancer as it allows me to work in close contact with my clients, learn about their projects, and surpass their expectations to ensure a high-quality translation. Each project is different and represents a new challenge. I really like this diversity, as it gives me the opportunity of becoming something of an expert in every field by performing extensive research before starting the translation process. I offer the following services: - English-Spanish / Spanish-English translation and localization. - English-Catalan / Catalan-English translation and localization. - Catalan-Spanish / Spanish-Catalan translation and localization. - Edition & Proofreading in Catalan, English & Spanish. - SEO. And I specialize in the following fields: - Business & Finance: Trading Platforms & Market Assessments. - Gaming/Video Games: Localization of Mobile Games and Social Games. - Gambling: Localization of Online Casino Sites. - Software/IT: Localization of Mobile Apps & Desktop Software. - Legal: Certificates, Agreements & Contracts. You will always receive the translation in time and ready to be published, with special detail given to any requirements you may have, and in the most appropriate tone and style for your particular project. Please, feel free to contact me through oDesk or Skype to discuss your project. Thank you for visiting my profile and I hope we can work together! Kind Regards, Toni
I'm a native Spanish speaker from Spain, and fluent in English and Italian. I have more than 5 years experience in Marketing. I am graduated in Spain with a Bachelor’s Degree in Business Administration and Management and a Master’s Degree in Digital Marketing and Communication. CONTENT MANAGEMENT & TRANSLATIONS I have experience in Website and E-Commerce Content Management, Copywriting and Translating web and blog content, Newsletters, Landing Pages, Mobile Apps, Listing of Products, Brochures and all kinds of text and audios. WEB MARKETING SEO; Web Content Optimization, Linkbuilding, Keywords. SEM; Advertising with Adwords. Lead Generation, Landing Pages, Email Marketing... MARKETING & BRAND STRATEGY Data analysis, Marketing Plan, Business Plan, Market Research, Brand Positioning & Communication, Business Analysis, CRM... SOCIAL MEDIA MARKETING Strategy and analysis, Community Manager, SMM.. I have a background in Adobe Creative Suite, Google App suite, image editing with Photoshop and Gimp, Wordpress, as well as SEO, Social Media platforms, SMM and Community Management (Facebook, Twitter, Google+), and SEM with Advertising Platforms such as Google Adwords and Facebook Ads. I handle Google Analytics and Google Webmaster Tools, basic HTML language and e-Commerce platforms such as Amazon and Ebay and Emailing Platforms as Mailchimp or MailUp. And also have knowledge of Presentation Programs as PowerPoint, Keynote and Prezi, text editing with Dreamweaver and Bluefish, Httrack, and Customer Service Software like Zendesk. I am a hard working and highly organized and meticulous professional. I am seeking opportunities to establish long term positions and continue on learning and developing my skills. I would appreciate the opportunity to work with you and demostrate how my qualifications can meet your needs and benefit your organization. I’m looking forward to hearing from you. Marta
Based on my 8 year's experience in the translation and technical documentation industries, I can: * develop your technical and non-technical guides, reference material, and website technical copy. * design a tailored process to produce your documentation, based on agile methodologies. * design and develop your content strategy and manage your documentation life-cycle. * develop tools for your documentation process. * write content. * translate English into Spanish. Mantra: single sourcing, minimalist documentation.
Experienced in many levels of SEO, with particular focus on outreach for link-building - I tend to have considerable independence handling outreach projects and very much enjoy coming up with creative solutions suited to each individual company's needs and goals. I have over 5 years of experience working for SEO agencies, mostly a UK-based multilingual agency where I worked in both English and Spanish markets. In the last two years, I have also worked in-house as an independent contractor. I have worked with small, local clients as well as major multinational companies. Native speaker of both English and Spanish, and have experience as a translator and copywriter. I work hard, I'm friendly and easy to deal with, and it's a good idea to get me involved!