French to English Translation Freelancers

Showing 5,865 freelancers

French to English Translation Freelancers

Showing 5,865 freelancers

Browse Translation French English job posts for project examples or post your job on oDesk for free!

Translation French English Job Cost Overview

Typical total cost of oDesk Translation French English projects based on completed and fixed-price jobs.

oDesk Translation French English Jobs Completed Quarterly

On average, 126 Translation French English projects are completed every quarter on oDesk.

126

Time to Complete oDesk Translation French English Jobs

Time needed to complete a Translation French English project on oDesk.

Average Translation French English Freelancer Feedback Score

Translation French English oDesk freelancers typically receive a client rating of 4.85.

4.85

Last updated: March 1, 2015

  • Copywriter

    I have a great passion for writing and I have found many ways to exercise it throughout the years. One of my favorite methods is to work as a copywriter for various interesting projects that not only help me get … more

    I have a great passion for writing and I have found many ways to exercise it throughout the years. One of my favorite methods is to work as a copywriter for various interesting projects that not only help me get out of my comfort zone but also offer a great way of learning new things. I have been doing it for the last few years and I can easily say that I have covered an immense array of subjects and writing styles. Being flexible as far as time and style go is very important to make sure that the client gets exactly what they want; being flexible and open to ideas is also essential.  less

    copy-editing copywriting blog-writing content-writing creative-writing internet-research counseling-psychology psychometric-examinination statistics research-papers article-writing ebook-writing journalism-writing news-writing-style translation-romanian-english translation-french-english 00 more less
    • $16.67 HOURLY RATE
    • 5.0
    • 0 HOURS
    • ROMANIA
    • LAST ACTIVE
    • 1 PORTFOLIO ITEM
    • 3 TESTS
  • Translation and transcription services

    I am the owner of a family business offering human resources optimization services and solutions. Translation services are one of our capabilities. What we bring to the table: over 30 years of combined professional experience working with the English and … more

    I am the owner of a family business offering human resources optimization services and solutions. Translation services are one of our capabilities. What we bring to the table: over 30 years of combined professional experience working with the English and French languages. What we offer: English, French and Romanian languages translations as well as transcripts from audio and/or video files. Weather your needs are translating publicity pamphlets, reviews, presentations, training materials or making your website more accessible by adding a different language version or information available to your customers and users, we can provide you with the translation needed to achieve your goals. We can also provide you with transcripts from your audio or video files in any of the above mentioned languages (Example: audio/video file in English and French transcript). Transcripts can be very useful for training programs or professional development purposes when the course materials are not available in your language of choice.  less

    translation transcription translation-english-french translation-french-english translation-english-romanian translation-romanian-english romanian 00 more less
    • $17.00 HOURLY RATE
    • NO FEEDBACK GIVEN
    • 0 HOURS
    • CANADA
    • LAST ACTIVE
    • 0 PORTFOLIO ITEMS
    • 3 TESTS
  • Virtual Assistant, Interpreter

    - Russian native speaker, English and French high level speaker, Italian intermediate level speaker; - Experience in negotiations with foreign suppliers and customers; - Purchase integrated support starting from finding suppliers, making a request for quotation, analysis of results, conclusion of the contract … more

    - Russian native speaker, English and French high level speaker, Italian intermediate level speaker; - Experience in negotiations with foreign suppliers and customers; - Purchase integrated support starting from finding suppliers, making a request for quotation, analysis of results, conclusion of the contract, to the goods delivery and customs clearance; - Confident PC user: Word, Excel, Power Point, Access, Outlook, Internet; - Responsible, high efficient, fast learner, having desire to improve the professional level, having analytical skills, ability to work in a team.  less

    translation-italian-english translation-english-russian translation-french-english translation-russian-english 00 more less
    • $14.44 HOURLY RATE
    • NO FEEDBACK GIVEN
    • 0 HOURS
    • BELARUS
    • LAST ACTIVE
    • 0 PORTFOLIO ITEMS
    • 5 TESTS
  • Sociologist, translator of theoretical works, management sociology

    Work experience: (2014-2015) Translating papers of Gabriel Tarde (from French to Spanish) for the publication of the selected papers for Maderamen Editor (Montevideo – Uruguay) (November 2013) In charge of the workshop concerning the work of the Sociologist Gabriel Tarde and … more

    Work experience: (2014-2015) Translating papers of Gabriel Tarde (from French to Spanish) for the publication of the selected papers for Maderamen Editor (Montevideo – Uruguay) (November 2013) In charge of the workshop concerning the work of the Sociologist Gabriel Tarde and his idea of innovation in Casa de Filosofía (Montevideo – Uruguay) Formation: (2014-2015) Master 1 in Philosohy and contemporary critique of culture, University of Paris VIII – France. (March 2013- December 2013) Computer and network technician. BIOS Institute. (Lagomar – Uruguay) (2009-2013) Faculty of Social Science. University of the Republic (Montevideo – Uruguay). Grade in Sociology. Thesis on the work of Gabriel Tarde. Title: «How Sociology is possible, variations of Gabriel Tarde». Directed by Susana Mallo. (2012-2013) Specialization in Sociology of management and organizations. Final project about analyzing Antel (state communication enterprise of Uruguay) Languages exams: (June 2014) TCF (Test de Connaissance de Français) Level B2 (December 2007) FCE (First Certificate in English) Level B2 Final note C Publications: Chapters of books Situación y perspectivas del sistema carcelario, 2009 Type de participation : collaborator Book : Derechos Humanos en el Uruguay, Informe 2009, p.: 110-128. Organization : Serpaj Key words : human rights, prison system. ISSN/ISBN: 978-9974-564-24-3 Published in : Montevideo - Uruguay Articles in magazines Rodríguez Rostkier, L Maurice Blanchot como yo me lo imagino, Clinamen, nº iv: p: 56-65, 2010 key words: death, work, reader field: Socal Science/ Philosophy/Compared Literature. ISSN/ISBN: 1688-6135 Published in : Montevideo- Uruguay. Rodríguez Rostkier, L EL MUNDIAL EN TORNO A LO UNIVERSAL. Entre tolerancia multicultural e ideología, La tierra dividida, nº iii: p: , 2010 key words  : Political Theory / Sociology Published in : Montevideo - Uruguay Communications: Tarde(ana)mente: sobre el encuentro entre Filosofía y Sociología en Gabriel Tarde, 2013 Exposition Uruguay – Montevideo V Jornadas de Investigación : Facultad de Ciencias Sociales Key words: neo-monadology, enterprise, believe, desire. Field : Social Sciences and Humanities/ Philosophy/ Sociological Theory Megaoperativos : la panacea de la inseguridad. El discurso desde los medios de prensa escrita, 2013 avec Belén Butler, Elisa Borba, Cecilia Russo Exposition Uruguay – Montevideo XII Jornada de Investigación ; Facultad de Ciencias Sociales Key words : insecurity, contagion, imitation. Field : Social Sciences and Humanities / Sociology of deviance Mesa IV : Nihilismo activo. Repensar el nihilismo, 2010 Exposition, rounded table Uruguay - Montevideo Conferences : Friedrich Nietzsche: a propósito de los fragmentos póstumos; Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación Key words : nihilism, vitalism, Möbius band. Field: Social Sciences and Humanities/ Philosophy  less

    microsoft-word ibm-spss linux-system-administration translation-english-spanish translation-spanish-english translation-spanish-french translation-portuguese-english translation-french-spanish translation-french-english 00 more less
    • $20.00 HOURLY RATE
    • NO FEEDBACK GIVEN
    • 0 HOURS
    • FRANCE
    • LAST ACTIVE
    • 1 PORTFOLIO ITEM
    • 0 TESTS
  • My main skill is language. I seek writing, re-writing & editing jobs.

    My chief skill is the ability to put life into dull text. I'm a glutton for absorbing technical material and finding a way to make the light dance off it. I have a huge discourse database built up through … more

    My chief skill is the ability to put life into dull text. I'm a glutton for absorbing technical material and finding a way to make the light dance off it. I have a huge discourse database built up through work in theatre, the fire brigade, the fine art world and ten years of creative writing.  less

    english english-proofreading translation-french-english research voice-over 00 more less
    • $20.00 HOURLY RATE
    • NO FEEDBACK GIVEN
    • 0 HOURS
    • FRANCE
    • LAST ACTIVE
    • 0 PORTFOLIO ITEMS
    • 1 TEST
  • Project Manager (PMP), Translator

    I am a German national, living in Sofia/Bulgaria. I worked for Hewlett-Packard Netherlands from Jan.1997 to Aug. 2013. From 2006 I worked in the position of Project Manager in Knowledge Management & Strategy, in a global team. I mostly … more

    I am a German national, living in Sofia/Bulgaria. I worked for Hewlett-Packard Netherlands from Jan.1997 to Aug. 2013. From 2006 I worked in the position of Project Manager in Knowledge Management & Strategy, in a global team. I mostly worked remotely, from my home-office, but have also travelled to many HP Locations around the globe to deliver on-site KM-tool trainings to Service engineers. I took the decision to leave HP Netherlands because I decided to move to Bulgaria permanently, after 4 years of temporary relocation to HP Bulgaria. I am PMP and Lean Six Sigma Green Belt certified. I am also certified Translator for English, French and German. I would be interested in a remote Project Management position in the field of Translation/Localization, which would allow me to work from my home-office in Sofia/Bulgaria most of the time (I am not opposed to travelling, should that be required).  less

    translation-english-german translation-dutch-english translation-german-english translation-french-english translation-french-german proofreading 00 more less
    • $27.78 HOURLY RATE
    • NO FEEDBACK GIVEN
    • 0 HOURS
    • BULGARIA
    • LAST ACTIVE
    • 0 PORTFOLIO ITEMS
    • 3 TESTS
  • English/French translator/proofreader

    Profile A down-to-earth experienced, efficient translator/proof-reader/editor/transcriptionist (English/French) who has lived in England for over 25 years and started working as a freelance translator/proof-reader and transcriptionist in 1991. Very personable nature with an upbeat and positive … more

    Profile A down-to-earth experienced, efficient translator/proof-reader/editor/transcriptionist (English/French) who has lived in England for over 25 years and started working as a freelance translator/proof-reader and transcriptionist in 1991. Very personable nature with an upbeat and positive personality and a flexible and pro-active approach to work and work colleagues. Key skills • A perfect command of both English and French (mother tongue). • Linguistic competence of an educated native speaker. • Excellent communication and writing skills. • Translation of English/French and French/English documents. • Proofreading. Copy-editing. Copy-writing. • Websites localisation. • Team orientated and able to relate well to people at all levels. • Ability and motivation to work to tight deadlines. • Ability to work and use discretion with confidential information. • Computer literate (Babylon 8; Translation Workspace; Similis; Reverso; Microsoft Office) • Efficient keyboard skills – 60 wpm. Fields of Expertise • Translation: substantial experience with topics such as market research, marketing, business/e-business, environment/climate change/green technology, biology, healthcare/science, corporate finance/banking/emerging markets, company tax return, legal (birth/death/marriage certificates; contracts; civil law, legal aid, immigration law, family law, employment law, personal injury law, human rights law), politics, community & society, government & politics, public relations, retail, food & drink, advertising, public relations, journalism, culture, multimedia, tourism/travel, sports, leisure, instruction manuals, wine. • Website/software localisation. Can work directly into Html files (rather than translating text extracted from website into Word/Excel). Translation of all menus, submenus, links, insertion of html codes for foreign accent/formatting characters e.g. bold/italics, proofreading and final editing of the content in html files including checking all foreign accents in place, etc. Icons and photos can also be localised on request. The final document is an html file identical to original but translated into French/English/Russian/Arabic. • Proof-reading and editing: Directly involved in the publication of six prestigious books on wine. This involved, amongst other things, research, checking sources, proofreading, editing and liaising with typesetters, printers and customers. Worked in close collaboration with long-established British and American publishers (Weidenfeld & Nicolson (Cassell), Mitchell Beazley, the University of California Press...); Daily preparation of articles and monthly magazine • Transcription/Translation: Transcription/translation of French/English documents and audio files into English/French for The Elizabeth Higgins Group (UK), European Commission via TTI Network (UK), Ronachan Films (documentaries for Channel 4, BBC, ITV….), Orient Script Worldwide (programme for ITV1), BBC and the European Broadcasting Union, InfocusAsia.com (for National Geographic). • Editing and re-writing of online contents. • Copy-writing.  less

    translation-french-english 00 more less
    • $21.11 HOURLY RATE
    • NO FEEDBACK GIVEN
    • 0 HOURS
    • UNITED KINGDOM
    • LAST ACTIVE
    • 0 PORTFOLIO ITEMS
    • 3 TESTS
  • Writer and Editor and Translator

    I graduated from the British centre in 2011 and got a TOEFL degree in english . I have high skills in translating technical texts I am an expert at word processing ( I worked for many companies in Paris )

    microsoft-word microsoft-excel technical-writing article-writing blog-writing content-writing translation copywriting translation-english-french translation-french-english translation-english-arabic translation-arabic-english 00 more less
    • $6.67 HOURLY RATE
    • NO FEEDBACK GIVEN
    • 0 HOURS
    • FRANCE
    • LAST ACTIVE
    • 0 PORTFOLIO ITEMS
    • 5 TESTS
  • International Language Expert and Virtual Assistant

    Goal oriented international professional with superior degrees in French and currently studying in the master degree program offers professionalism, skills in business development,execution of targeted business goals. I assure excellent service, superior customer confidence with organizational skills. I strive … more

    Goal oriented international professional with superior degrees in French and currently studying in the master degree program offers professionalism, skills in business development,execution of targeted business goals. I assure excellent service, superior customer confidence with organizational skills. I strive in a fast paced environment. Fluent in French with notions in Portuguese and Spanish. I have both a teaching background with a business background that can bring organization to your organization.  less

    editing proofreading microsoft-excel microsoft-word open-office translation filing customer-support customer-service teaching-english translation-french-english 00 more less
    • $14.44 HOURLY RATE
    • NO FEEDBACK GIVEN
    • 0 HOURS
    • UNITED STATES
    • LAST ACTIVE
    • 0 PORTFOLIO ITEMS
    • 0 TESTS
  • Translator/Customer service agent

    My long-term experience in the customer service field has taught me how to meet and exceed each customer's expectations with service that sells. I have got a 5 years experience in call center services offered for an online shop … more

    My long-term experience in the customer service field has taught me how to meet and exceed each customer's expectations with service that sells. I have got a 5 years experience in call center services offered for an online shop. The tasks included both answering calls and placing calls in order to contact customers from US and UK. I also had to write e-mails to customers and handle marketing tasks for the company's website. I am fluent in English and my writing skills are excellent. I'm happy to meet your expectations as I posses basic IT skills and I am willing to learn more. I also speak Romanian as a native language and French. I am a certified English/French translator and have a Bachelor degree in Modern Applied Languages.  less

    translation-english-romanian translation-french-english customer-support email-technical-support transcription english-proofreading email-marketing 00 more less
    • $6.00 HOURLY RATE
    • NO FEEDBACK GIVEN
    • 0 HOURS
    • ROMANIA
    • LAST ACTIVE
    • 0 PORTFOLIO ITEMS
    • 2 TESTS
loading