Translation French English Job Cost Overview
Typical total cost of oDesk Translation French English projects based on completed and fixed-price jobs.
oDesk Translation French English Jobs Completed Quarterly
On average, 133 Translation French English projects are completed every quarter on oDesk.
Time to Complete oDesk Translation French English Jobs
Time needed to complete a Translation French English project on oDesk.
Average Translation French English Freelancer Feedback Score
Translation French English oDesk freelancers typically receive a client rating of 4.84.
As a professional writer my sole goal is to interpret and crystallize the message meant for your audience. By presenting clear, concise and consistent content your company or project becomes more memorable to its visitors and clients. My aims are to draw attention to what is being said, and to clarify your ideas. My work as an editor began in my parents' Print and Copy business writing resumes and editing business letters for local East Harlem patrons. This context allowed me to develop a keen eye for grammatical errors, format and flow with a professional tone. I further developed this skill in college where I worked with students at undergraduate and graduate levels for editing & proofreading essays, theses and blog content. That said, I have a good amount of experience with a diverse range of topics and am as familiar with academic styles as idealizing pieces for SEO. While I am not writing or editing under contract or for my blog, I work hard to cultivate my spheres of interest, which I narrow down to the visual arts, music, lifestyle, fashion (men's and women's), international politics, and brand strategies. I recently completed studies under an International Management Masters program in Lyon, France and maintain control of strategic management and international marketing tools. I am very familiar with deadlines across all my projects and enjoy incentive based work. I believe my position as an American in Europe can be very valuable to your team as I benefit from a unique exposure that many of my competitors do not, and have the ability to represent concepts with an international appeal. Thank you for your time and the possible opportunity.
Need creative words that incite a response? Seeking beautifully-crafted, 100% error-free native English content? Get your readers excited and boost your web traffic. You will be proud to display web content written by Kathleen Parker. Find out more about Kathleen's career at http://webcontent.kathleenparker.info Worth Every Penny: Kathleen's incredibly fast typing and ability to research on the fly means that you'll get your original content faster, saving you money. Kathleen writes for PR, tourism, music, fashion, real estate, and business services industries. Her style is simple, communicative, and always professional. Musicians and language experts will appreciate Kathleen's extensive industry knowledge. Her imaginative and descriptive writing style is particularly well suited to travel and lifestyle topics. She is well versed in SEO optimization. oDesk rates Kathleen as one of the top 10% of German-English and Italian-English translators on the site. The price for exceptional work? It's worth it to get your readers just as excited about your project as you are.
I'm a professional part-time English/French translator. I'm a native speaker of both English and French, and as such, I can translate both ways. Please have a look at my website at: http://www.jntraductions.fr. I have experience translating, editing and proofreading, as well as copywriting, that is, adapting/rewording based loosely on an original draft, with a lot of effort put into making things sound as smooth as possible. I enjoy and take pride in delivering top-notch translations, and therefore, my prices are higher than the amateurs you'll see here on oDesk: I don't cut corners, I take time to edit and proof-read my translations carefully at least twice, and I pay a lot of attention to making it sound just right, so that no one can even tell that it's a translation. A good translation can't be prepared in a hurry, and that's why my price per word, for non-technical translations, is $0.12 / word.
Do you need to convert copy into clicks? To convince customers and clients? To put your product's purpose into words? I have a proven record of delivering high-quality content including: viral marketing campaigns, brochures, branding taglines, e-Learning videos, website landing pages, FAQs, opinion pieces and reviews, cover letters, press releases and more. What you can expect: flawless grammar, an attention to detail, emphasis on SEO and 100% unique content, all delivered with a (virtual) smile. What's more, I also offer complete editing services and English / French translation. Do not hesitate to contact me for samples of my work, and I will look forward to hearing from you and your company. F T
Anna m F. Agency Contractor
Translator, Proofreader, Editor, Voice talent, Writer and Virtual Assistant (VA). I am Italian (native speaker), fluent in English and in French, recently relocated to US. My experience on translations covers : -websites / apps / blogs -vital records / school / university certificates -technical labels -children books / softwares / apps / comics -press releases (for luxury brands products) -economic documents and much more -voice over for children apps. Softwares/ web platforms used: WebTranslateIt / Adobe Photoshop / Adobe writer / MS Office / Google docs / Skype / Google Hangouts My clients are: Maitres du Temps, Flipboard, Dybuster, other minors I am proficient in Excel, due to my background studies in Economics. I have been a researcher trainee for CNR (Italian National Research Institute). I like reading, writing, photography and arts.
Simple solutions are often overlooked; through nearly 10 years in diverse fields and experiences I blend skill sets to find and create optimal responses in difficult situations. My work brings lasting, positive results in the retail, education, print media, and outdoor equipment industries. My competencies allow me to respond quickly in situations with tight deadlines and large budget constraints. I strongly prefer working situations that allow me to identify and road-map a long-term vision for products and services in conjunction with their creators. Technical skills include successful remote deployment of servers, laptops, and handheld devices, the configuration and operation of networks and backend services such as VPN/e-mail/web/DNS servers and managing security risks/sensitive data. I am highly proficient with Adobe InDesign, Illustrator and Photoshop, Microsoft Office, and various web-based and cloud solutions. I am bi-lingual in English and French.
I'm a writer in English and French with experience writing blogs content for various niches with a focus on quality content with high SEO impact. I've written on a wide range of topics, meaning that I can research well and write well about anything, even if I know nothing about it at the start. Topics I've written about include: - Outdoor Gear - Cars, Subaru - Custom Home Building - In-Store Marketing - Home Security - Chiropractic Health - Weight Loss - Sales and Use Tax Software - Unwanted Call Blocking - Financial Management and Debt Repayment - Archery Take a look at my agency's website for tons of positive feedback from our clients on retainer! http://www.bearandbeaglecreative.com/testimonials
With more than 10 years experience in the design field, my aim is client satisfaction. Logos to flyers, brochures to banners, packaging, adverts, and corporate ID have no secrets for me.