French to English Translation Freelancers

Showing 57 freelancers

French to English Translation Freelancers

Showing 57 freelancers

Browse Translation French English job posts for project examples or post your job on oDesk for free!

Translation French English Job Cost Overview

Typical total cost of oDesk Translation French English projects based on completed and fixed-price jobs.

oDesk Translation French English Jobs Completed Quarterly

On average, 126 Translation French English projects are completed every quarter on oDesk.

126

Time to Complete oDesk Translation French English Jobs

Time needed to complete a Translation French English project on oDesk.

Average Translation French English Freelancer Feedback Score

Translation French English oDesk freelancers typically receive a client rating of 4.85.

4.85

Last updated: March 1, 2015

  • freelance translator, Polish-English, Portuguese-English

    My name is Dagmara and I am a freelance translator, currently finishing my degree in Portuguese studies. I also started Dutch studies this year. I am a Polish native speaker. I work as a Portuguese teacher. My working languages are … more

    My name is Dagmara and I am a freelance translator, currently finishing my degree in Portuguese studies. I also started Dutch studies this year. I am a Polish native speaker. I work as a Portuguese teacher. My working languages are English, Portuguese, French and Polish. My biggest passion is literature and writing. I guarantee to meet the deadline and high quality translation.  less

    translation-english-polish translation-polish-english translation-portuguese-english translation-english-portuguese literature-review teaching-english translation-french-english 00 more less
    • $8.89 HOURLY RATE
    • 5.0
    • 1489 HOURS
    • POLAND
    • LAST ACTIVE
    • 2 PORTFOLIO ITEMS
    • 3 TESTS
  • French-American IT/Internet Contract & Environmental Law Attorney

    Ariel Humphrey is a licensed Internet/IT Contract Attorney ranked "Number 1" amongst all of the top Odesk Contract Attorneys. My activity is mainly aimed at helping start-up companies/businesses to be perfectly managed from a Legal and contractual perspective … more

    Ariel Humphrey is a licensed Internet/IT Contract Attorney ranked "Number 1" amongst all of the top Odesk Contract Attorneys. My activity is mainly aimed at helping start-up companies/businesses to be perfectly managed from a Legal and contractual perspective. 1) My goals are to develop several activities on oDesk including the drafting, editing, review, creation or translation of sophisticated Contracts/Agreements in the field of Business law in general (corporate and banking agreements including shareholders' agreements or revolving line of credit agreements for instance) and also specifically in the sector of Internet Business Law (including SEO/CRO service agreements and/or website design & development agreements and/or terms of services (TOS) and privacy policies for websites), of IT Law (including software development agreements or software license agreements or end-user license agreements (EULA)), of Sports/Entertainment/Art/Music (including graphic design agreements or music license agreements or Sponsorship Agreements) whether it be in French, in English or in both languages (bilingual contracts). I do have a very large database of contracts and agreements (templates) including all kinds of agreements related to the matters mentioned above and to business law in general. You will benefit from my legal know-how and database, given that I can adapt all of my contracts to your particular situation and needs so that we come up with a tailor-made contract solution for You. 2) I am a French Licensed attorney and I can assist you and address your needs related to French Law, international contract law (including but not limited to Australian Law, Canadian Law, U.S. Law etc.). I am a French corporate attorney which means that I am an expert in French Corporate law having practiced in different Paris-based prestigious law firms (including Eversheds, Vaughan Avocats). 3) I am a US citizen and a French Native citizen (European Citizen). I am perfectly bilingual with high level writing and analytical skills that I would like you to benefit from should you need my services when French and/or English language(s) are involved. With such writing, linguistic and analytical skills I am used to writing/drafting/reviewing/editing/proofreading Legal or Business documents of all kinds related to or about any subject that falls within my strong, all-around and broad General Technical and legal culture/knowledge/know-how/Experience). I also have a large experience as a business and legal translator. 4) In addition to my solid experience as a business attorney throughout Europe as you can see on my resume which you will find below, I worked as a legal Consultant in India in 2011 for the Legal Process Outsourcing Company Quislex Inc.; I also worked in 2008 in Louisiana and in San Diego, California in 2010 : in other words, I have a large international wingspan when it comes to work. I remain at your service no matter what :-) ! You can find me on LinkedIn at www.linkedin.com/in/arielhumphrey Ariel Humphrey IT/Internet Contract Attorney  less

    legal-writing contract-drafting translation-english-french translation-french-english translation-russian-english translation-english-russian french russian document-review data-analysis iphone-app-development drafting proofreading quantitative-analysis translation-german-french translation-german-english non-disclosure-agreements legal-research ipad-app-development paralegal translation-english-latin translation-latin-english reputation-management legal-transcription screenwriting scripting 00 more less
    • $92.00 HOURLY RATE
    • 5.0
    • 2085 HOURS
    • UNITED STATES
    • LAST ACTIVE
    • 0 PORTFOLIO ITEMS
    • 5 TESTS
  • Translator/Illustrator

    I'm 23 years old and currently working as a freelance Translator. I have lived in Japan as an exchange student in 2005-2006 which has made me very interested in learning foreign languages and studying other cultures. I can speak … more

    I'm 23 years old and currently working as a freelance Translator. I have lived in Japan as an exchange student in 2005-2006 which has made me very interested in learning foreign languages and studying other cultures. I can speak French and English fluently and also have a good understanding of Spanish and Japanese. I'd be interested in finding an ongoing Data entry or translation job. I also studied Art at L'Université Toulouse II Le Mirail and have recently graduated with a Bachelor's Degree. So far I've worked on a few children's books and puzzles, mostly cartoon like illustrations. I'm also very fond of realism drawing, such as portraits, and I can adapt really easily to different styles (Anime, comics, etc)  less

    illustration adobe-photoshop translation-french-english translation-english-french japanese blog-writing watercolor-painting 00 more less
    • $13.33 HOURLY RATE
    • 5.0
    • 1599 HOURS
    • FRANCE
    • LAST ACTIVE
    • 0 PORTFOLIO ITEMS
    • 7 TESTS
  • Creative Writer

    I have extensive experience writing short stories (over 300) and also novels and screenplays. I have excellent grammar skills and work well with deadlines. I type an average of 80 WPM. I'm familiar with Microsoft Excel, Outlook, and Word … more

    I have extensive experience writing short stories (over 300) and also novels and screenplays. I have excellent grammar skills and work well with deadlines. I type an average of 80 WPM. I'm familiar with Microsoft Excel, Outlook, and Word, as well as Photoshop. I have experience with several blogging platforms such as wordpress and blogspot. I am experienced in creating ebooks for sales on kindle, as well as creating PDFs. I've worked a large variety of jobs and done a lot of traveling (mostly Europe, Asia, and the United States), therefore I have a lot of different areas to pull from when writing. I speak, write, and read a high level of French and have taken Translation courses in the past. I'm interested in translating French to English as well as independent writing for all kinds of needs. I'm very flexible and dedicated to finishing commitments.  less

    creative-writing proofreading editing blog-writing article-writing copy-editing french blog-commenting translation-french-english 00 more less
    • $22.22 HOURLY RATE
    • 5.0
    • 1875 HOURS
    • UNITED STATES
    • LAST ACTIVE
    • 4 PORTFOLIO ITEMS
    • 6 TESTS
  • Ebay Amazon Magento Zencart Linnworks Mediawiki VA Writer Google

    I have been a freelancer for the past 10 years and have a wide variety of skills. I know HTML, CSS, Mediawiki, am fluent in English, know French and Arabic, can write SEO articles for blogs, Squidoo lenses, know Social … more

    I have been a freelancer for the past 10 years and have a wide variety of skills. I know HTML, CSS, Mediawiki, am fluent in English, know French and Arabic, can write SEO articles for blogs, Squidoo lenses, know Social Networking skills, can upload data to Ebay, Amazon, Zencart, Magento, Linnworks, Correct Google Feed Errors. Correct Amazon or Ebay Listing Errors. Can upload Medical or Oil replated articles to wikis in any language. Create Logos in Photoshop, Crop/resize/brighten etc Photos in Photoshop, Can Create Spreasheets, Can Edit Word Documents by inserting styling and TOC etc. Talk to me... I am the one ur looking for! PS: I cannot use skype. All communication will be done via e-mails.  less

    zencart wordpress mediawiki data-entry html css social-bookmarking blog-writing blog-commenting adobe-photoshop logo-design photography article-spinning google-spreadsheet google-adsense google-docs microsoft-word microsoft-excel-powerpivot web-design account-management adobe-acrobat business-card-design graphic-design translation-french-english arabic translation-gujarati-english translation-hindi-english translation-urdu-english magento human-resource-management photo-editing peachtree-accounting image-editing amazon-web-services 00 more less
    • $4.56 HOURLY RATE
    • 4.7
    • 8492 HOURS
    • INDIA
    • LAST ACTIVE
    • 8 PORTFOLIO ITEMS
    • 10 TESTS
  • Translator - Proofreader - Writer - Transcriber - Fashion sketcher

    A Masters degree holder in Visual Arts Esthetics and Practices. I am a natural bilingual speaker of both, French and Arabic. I have been living in France for 10 years. I can professionally and knowledgeably deliver jobs in the following … more

    A Masters degree holder in Visual Arts Esthetics and Practices. I am a natural bilingual speaker of both, French and Arabic. I have been living in France for 10 years. I can professionally and knowledgeably deliver jobs in the following domains: 1) TRANSLATION: I can translate from and to Arabic and French in all fields such as arts, literature, technology, legal and scientifc etc. ---- Translation average turnaround: 2500 words per day. 2) PROOFREADING and EDITING: I can professionally edit and proofread your documents with varying lengths, ---- Proofreading average turnaround: 5000 words per day. 3) TRANSCRIPTION: I transcibe audio/ video files in Arabic or French with the following turnaound: ---- Transcription average turnaround: 30 minutes per day. 4) WRITING: Willing to write content in different specialties ---- Writing average turnaround: 1000 words per day. Happy hiring!  less

    translation transcription article-writing proofreading editing photo-editing fashion-designing data-mining google-searching microsoft-word translation-french-english translation-arabic-english 00 more less
    • $5.56 HOURLY RATE
    • NO FEEDBACK GIVEN
    • 1293 HOURS
    • FRANCE
    • LAST ACTIVE
    • 2 PORTFOLIO ITEMS
    • 1 TEST
  • Pharm.

    I am a 29-year-old pharmacist with 6 years of experience in writing, translation, transcription, proofreading in English and Turkish. My area of expertise is obviously pharmaceuticals, but I also have a vast experience in IT. Currently, I am also working … more

    I am a 29-year-old pharmacist with 6 years of experience in writing, translation, transcription, proofreading in English and Turkish. My area of expertise is obviously pharmaceuticals, but I also have a vast experience in IT. Currently, I am also working in technical sales of pharmaceuticals, so I am only part-time which means I am available 25-40 hours a week. I am planning to build a career on technical writing. The languages I speak are Turkish (native), English (near-native) and French (intermediate). Looking forward to collaborate, and please don't hesitate if you have any questions!  less

    transcription medical-writing medical-transcription internet-research translation translation-english-turkish editing proofreading translation-turkish-english translation-french-english content-writing 00 more less
    • $14.44 HOURLY RATE
    • 5.0
    • 1380 HOURS
    • TURKEY
    • LAST ACTIVE
    • 0 PORTFOLIO ITEMS
    • 7 TESTS
  • Reliability and quality

    French native certified translator. Precise, reliable and experienced in translations from English (Us and British) to French in technical, business, marketing, IT, legal, travel, food and fashion areas, Apps and websites localizations. I am recognized by and declared to the … more

    French native certified translator. Precise, reliable and experienced in translations from English (Us and British) to French in technical, business, marketing, IT, legal, travel, food and fashion areas, Apps and websites localizations. I am recognized by and declared to the French Administration as a translator, producing invoices of my work for your business bookkeeping needs (my tax numbers are Siren n° 799 636 980 and Siret n° 799 636 980 00010). I can assist you by translating and writing French-language texts that are more relevant to a French audience, with the proper Gallic « tournure », twist. The art of translation is as old as written literature. Translation must take into account constraints that include context, the rules of grammar of the two languages, their writing conventions, and their idioms. A common misconception is that there exists a simple word-for-word correspondence between any two languages, and that translation is a straightforward mechanical process; such a word-for-word translation, however, cannot take into account context, grammar, conventions, and idioms. To be a good translator, it is necessary to understand the internal system of a language and the context of the entire text being translated. Thus, the translator will be able to produce the same effect in both languages. Very aware of the new leading technologies, my extensive exposure to the English language from an early age and my years of experience as a translator are my strongest points. You’ll get a turnkey file, fully edited and produced and ready for immediate use. Prompt Service: Turnarounds of under 24 hours! Prompt communication, available in a variety of means. Software: Word/Excel/Powerpoint/Poedit.Wordfast/AEGISUB. I live in France, about two and a half hours from Paris and one hour from both Nantes and Rennes. I have a fast broadband internet connection, a state-of-the art computer system as well as numerous desk reference materials. I sincerely hope my application will attract your attention and I'll be happy to give you further details if necessary.. Please inquire about project pricing and long-term assistance so we can develop a plan that works for you.  less

    translation translation-english-french translation-french-english proofreading transcription 00 more less
    • $25.00 HOURLY RATE
    • 4.9
    • 1069 HOURS
    • FRANCE
    • LAST ACTIVE
    • 3 PORTFOLIO ITEMS
    • 7 TESTS
  • Ita / Eng / Fr Translator, Proofreader, Editor, Writer, VA

    Translator, Proofreader, Editor, Voice talent, Writer and Virtual Assistant (VA). I am Italian (native speaker), fluent in English and in French, recently relocated to US. My experience on translations covers : -websites / apps / blogs -vital records / school / university certificates -technical labels … more

    Translator, Proofreader, Editor, Voice talent, Writer and Virtual Assistant (VA). I am Italian (native speaker), fluent in English and in French, recently relocated to US. My experience on translations covers : -websites / apps / blogs -vital records / school / university certificates -technical labels -children books / softwares / apps / comics -press releases (for luxury brands products) -economic documents and much more -voice over for children apps. Softwares/ web platforms used: WebTranslateIt / Adobe Photoshop / Adobe writer / MS Office / Google docs / Skype / Google Hangouts My clients are: Maitres du Temps, Flipboard, Dybuster, other minors I am proficient in Excel, due to my background studies in Economics. I have been a researcher trainee for CNR (Italian National Research Institute). I like reading, writing, photography and arts.  less

    italian microsoft-word photography translation-french-english transcription voice-over 00 more less
    • $25.00 HOURLY RATE
    • 5.0
    • 1874 HOURS
    • UNITED STATES
    • LAST ACTIVE
    • 1 PORTFOLIO ITEM
    • 13 TESTS
    ASSOCIATED WITH:
loading