< Translation > I am a native Japanese translator who completed 7 months of Japanese teaching training. I have been learning/using English for over 20 years now and have lived in English speaking countries (the US, Cyprus, Australia and New Zealand). My precise knowledge, great attention on the context and tiny details, and expressiveness in writing allow me to convey the messages of the original writer accurately and effectively. Most clients receive a lot of questions and suggestions from me. I contribute not only as a translator but by helping clients provide better services for the audience/customers. My past jobs include translating websites, iOS/Android applications, eBook, product descriptions, emails/letters, which brought satisfactory results to the clients and positive feedbacks to myself. < Writing > I have about a year of experience in newsletter writing and web contents writing, both about music and movies. My writing style is usually simple, witty and not terminological. Having been interacting with so many non-native English speakers with diverse background, I can benefit your projects especially if you have readers worldwide. My creative writings were acclaimed at my solo painting exhibitions as well. (I am an artist.) I have been travelling -- to the US in April 2013, 2.5 months in Cyprus from November 2013, 3 months in Australia and New Zealand respectively -- and the journey continues for a long time. If you are looking for a travel writer, I can provide numbers of stories from unique perspective, too. Thank you for your consideration. I am sincerely looking forward to working with you soon!
Translation Japanese English Job Cost Overview
Typical total cost of oDesk Translation Japanese English projects based on completed and fixed-price jobs.
oDesk Translation Japanese English Jobs Completed Quarterly
On average, 103 Translation Japanese English projects are completed every quarter on oDesk.
Time to Complete oDesk Translation Japanese English Jobs
Time needed to complete a Translation Japanese English project on oDesk.
Average Translation Japanese English Freelancer Feedback Score
Translation Japanese English oDesk freelancers typically receive a client rating of 4.92.
10+ years in the field of language solutions, including translation, internationalization/localization, proofreading and article editing. Experience working for an assortment of clients and partners including EU's YiA program, Spanish government officials and private businesses. Fluent in Spanish, Galician, English and Japanese.
I used to work as a computer software engineer(technical support). My customers were Japanese, but I had to read technical documents written by English and communicate with other engineers in English. I'm interested in translation.
I am a freelance translator and writer specializing in Japanese to English translation of manga, anime, visual novels, and games (18+ material also accepted). I also have extensive experience in materials related to real estate including purchase and sales agreements, property listings, etc.
I have graduated from Japanese Language Teaching department. Had lots of translating/interpreting experiences. Currently working in a big Japanese company as translator. Language & IT based jobs are my interests.
Over the past 11 years as an American living in Japan I have experience with translation from English to Japanese and visa versa. I've helped numerous business owners and individuals with manual translations, proofreading texts and writing.