Qualified in English to Spanish and Spanish to English translations; I have worked as a freelancer interpreter for tourists, English teacher, and I have also translated several books and documents (interviews, legal, medical, marketing). My work as a transcriber can be summarized in transcribing videos, audio files, songs and movies in many formats and accents, both in English and Spanish; I can also translate and transcribe in one job if requested. My proofreading skills come from the need to deliver a first-rate finished job, making sure the clients get what they hired me to do and more.
Translation Portuguese English Job Cost Overview
Typical total cost of oDesk Translation Portuguese English projects based on completed and fixed-price jobs.
oDesk Translation Portuguese English Jobs Completed Quarterly
On average, 31 Translation Portuguese English projects are completed every quarter on oDesk.
Time to Complete oDesk Translation Portuguese English Jobs
Time needed to complete a Translation Portuguese English project on oDesk.
Average Translation Portuguese English Freelancer Feedback Score
Translation Portuguese English oDesk freelancers typically receive a client rating of 4.87.
Walter Martin Palomino Avila Agency Contractor
I have ***5 Stars Odesk rating** With more than 800 hours worked here on Odesk. I speak Spanish and English perfectly and I am able to perform professionally in both Languages. I've dealt with angry customers and also customers that called to cancel their orders my job was to S.T.S and if possible Up-sale to the same customer. Also worked placing orders via phone and Live Chat. Providing information about products and helping customers by answering any questions or complaints they had at that moment. I can work on In-bound, Out-bound or both at the same time. I am used to work under pressure and at a fast phase. My experience on various jobs has provided me with confidence when talking to customers and providing help to them over the phone, Live Chat or Email. Also taking the blame for any reason they might be unhappy with the service the company was providing them. I found solutions for all customers needs and sent weekly reports to the manager so he or she could be aware of what customers were complaining the most on and find solutions to the problem to make customers happy. Duties: -Using CRM systems -Placing Orders via Phone -Providing Refunds -Follow up Orders, and many other tasks. - Use of Voip calling Software. -Use of email support software - Dealing with harsh and problematic Customers - Market Research I have experience also in: Live Chat Sales Support Appointment Setting Campaigns - Phone Surveys -Cold Calling and B2B -Lead generation I am familiar with using CRM systems like Salesforce, NetworkSolutions, Rightnetworks, LimeLight, and some others. Other software and platforms: Zendesk Voip Calling software: Zoiper, Xlite, Ringcentral and some others. Chat Live Familiar with Facebok and any other social media. I am computer savvy and also a fast learner and team player. Look forward hearing from you Walter M Palomino Avila.
Luiz Vasconcelos Agency Contractor
Having helped people achieve their goals for the last 8 year in areas such as linguistics, translating, Market Research, Speaking Actor, Data Analyst, Data Rater, Proofreading and others. I am able to help you to achieve yours. Graduated in Linguistics, Literature, highly skilled Bilingual Translator of English - Portuguese / Portuguese – English, ESL Teacher with more than 8 years of experience and with a large expertise not only in the linguistic area, but also in areas such as IT, Electronic, Electricity, Medical, Travel and Tourism, Manual for Machine tools, Mob Appl. My goal is to cater to the clientele’s needs. Providing valuable insights as to what is required to improve a specific demand.
Please take a look at my personal website and you may find all relevant information about me: www.jorgehernandeztrans.com. Native Portuguese speaker from Brazil, but also a high skilled English speaker. I am currently a college student and my major is language translation and interpretation (English/Portuguese). I have been working as a freelance translator for over two years with also some work experience in the USA. Feel free to contact me and I will do my best to meet your requirements.
A Brazilian with near-native command of English, I have worked with language teaching for over 8 years. I have also been working with English-Portuguese translation and interpretation, providing clients with high-quality results. I am looking for opportunities in the areas of translation and writing. In addition to that, I have good computer skills, being able to learn to use virtually any software required. Over the years, I have mastered the usage of programs so diverse as word processors, graphic suites, and audio/video editors. Therefore, I am prepared to take up jobs that require a combination of skills. Last but not least, I have taken part in several literary contests in my hometown and received a number of awards. In the near future, I intend to invest on a writing career.
Hi I am a Portuguese born that is fluent in English and I am looking for part time jobs in the area of translation and illustration .I have worked part time as a translator before on the island of Faial Azores ,were I’m from, for a yacht service translating emails and serving as a translator for the yachtsman that needed .I am looking to increase my income do to the fact that most of the year the translation jobs are scarce(only in the summer) and there are more and more people that are English spoken on the island.
I am a Polish-born freelance translator/copywriter, living and working in Portugal. Over the last year I have been working for a certified translation company based in Porto, providing translation services in the following language pairs: English into Polish Spanish into Polish Portuguese into Polish Polish into English Portuguese into English I will be more than happy to take on your job and develop it into a polished final product!
Translation and Interpretation (English-Portuguese; English-Spanish) --Business negotiations --Professional and personal communications --Planning and/or taking a trip to Central and South America Product Availability and Pricing Analysis --Research concerning the best time to buy, quality control, processing facilities, and more --Networking with suppliers --Comprehensive and timely reporting in English or Portuguese Logistics, Import, and Export Support --Analysis of export restrictions of product to destination --Start-to-finish assistance with export (regular status updates) --Trouble shooting; available to make site visits Experience using Microsoft Word, Powerpoint, and Excel. I also comfortable using a Mac. Bachelor's Degree in Sociology and Anthropology from Washington and Lee University. As an undergraduate I conducted two extensive field studies involving surveys, ethnographic interviews, trouble shooting, and data analysis. I have been studying and working in Brazil since 2010. I also spent one year residing in Buenos Aires, Argentina. **Flexible schedule **Commitment to quality and timely customer service
Hello! My name is João Paulo. If you are looking for an experienced professional translator in English, Portuguese (Brazilian and European Portuguese) and Spanish, as well as reliable, responsible and devoted, know that I will gladly work for you. I have experience with website translation and localization, proofreading, as well as general translation of documents, news articles, manuals and transcriptions. I'm also a Communication designer graduate with knowledge in branding, illustration (Adobe Illustrator and Adobe PhotoShop), CG graphics in SolidWorks and Cinema 4D, editorial design (Adobe inDesign), photography and some knowledge in web design (html5 and CSS3). My translation methods include a research about the project's theme and then gathering the necessary terminology and jargon to deliver a translation that respects both the original text as well the target language integrity. As a translator I work on the following types of documents: scientific technical commercial literary legal educational - I read through the original material and rewriting it in the target language, ensuring that the meaning of the source text is retained. - liaising with clients to discuss any unclear points - proofreading and editing final translated versions - providing clients with a grammatically correct, well-expressed final version of the translated text, usually as a word-processed document - using the internet and email as research tools throughout the translation process - prioritizing work to meet deadlines Main Services: - Translation; - Proofreading. ----------------------------- Language Pairs: - English to Portuguese (Brazilian and/or European Portuguese) and vice versa; - Spanish to Portuguese (Brazilian and/or European Portuguese); - Spanish to English. ----------------------------- Experience in CAT tools: - SDL Trados Studio 2009; As a communication designer I can deliver: - Logos - Editorial design (brochures, flyers, covers, magazines) - Photography related services (retouches, repairs and many other edits) - 3D modelling (Solidworks and Cinema 4D) - Illustration (traditional and digital through Photoshop and Illustrator) - and a little webdesign (html5 + css3). Computer Skills: - Microsoft Office - Word, Excel, Access, PowerPoint; - OpenOffice. - Hardware assembly ----------------------------- Design Skills: - Adobe Dreamweaver; - Adobe Dreamweaver; - Adobe Photoshop; - Adobe Illustrator; - Adobe InDesign;
I first learned English in Canada where I did a intensive course, I worked as a volunteer in the Baha'i World Centre in Israel for the span of a year with the goal of improving social and linguistic skills, the work enviroment was all in English. Engineering student with skills in programing, writing users manual, simultanius translation from Portuguese to English and vice-verse and translation of documents.