I'm Swedish, have lived in England and now live in Florida, USA. I have a background in international banking. Currently work from home / housewife. Contact me for English-Swedish translation work, proofreading or research! (I can also translate Norwegian to English or Swedish.)
Translation Swedish English Job Cost Overview
Typical total cost of oDesk Translation Swedish English projects based on completed and fixed-price jobs.
oDesk Translation Swedish English Jobs Completed Quarterly
On average, 20 Translation Swedish English projects are completed every quarter on oDesk.
Time to Complete oDesk Translation Swedish English Jobs
Time needed to complete a Translation Swedish English project on oDesk.
Average Translation Swedish English Freelancer Feedback Score
Translation Swedish English oDesk freelancers typically receive a client rating of 4.90.
I am an American that has lived in Sweden for over 30 years and I am fluent in both English and Swedish. I have done quite a bit of translation, both to and from Swedish and English. I have translated, among other things, websites, technical, travel, e-books, manuals etc, into and from Swedish. I have done a lot of translating of various documents from Swedish to English, such as certificates, contracts, other legal documents, construction, EU-documents on telecommunication, tax statements, travel brochures and university papers. I work fast, am dedicated, and take pride in being thorough. I also do proofreading. I use Trados Studio 2011 Freelance. It may look like I haven't done any work here for a while. I have steady clients here and do projects that are not posted. I do a lot of work off of this site, but am always interested in hearing about new projects! Please get in touch if you would like more information!
I'm ISTQB certified QA engineer with 3 years of solid experience in manual testing. I am willing to provide customers with the perfect service, to cope with the workload with the highest quality. I'm responsible and I do guarantee that the work will be constantly completed in time. I am interested in the following areas: Software QA/Testing, English and Swedish tanslation, Web research.
Services I can provide I translate your texts, e.g. letters, literature, specialist literature (science, biology, zoology, genetics, music, theatre, history) from German, English, Norwegian, Swedish, Danish, Faroese, French, Spanish, Italian to German, English, Norwegian, French. For singers or actors I provide language coaching, text coaching, phonetics. Languages: German, British English, Norwegian, French, Spanish, Italian. Dialects: Swabian, Viennese, Franconian. If you want to learn German as a foreign language I provide individual lessons for beginners and advanced learners - in and around Hamburg/Germany or via Skype. I generate sub- and surtitles for your theatre and opera performances or movies from German, English, Norwegian, Swedish, Danish, Faroese, French, Spanish, Italian to German, English, Norwegian, French. I edit all your printed materials. I write and edit your German printed materials. I accompany you to interviews and appointments and translate. I assist for German administrative procedures and errands (no notarization!). I help you to organise and to structure your office and study.
My skillset is quite varied, partly because my main skill is an ability to quickly find and absorb the information needed to execute a new task. I have a very high reading speed and am good at interpreting specifications in various technical areas, whether they are written as text or as computer code. I am a software developer with experience from not only multiple major languages such as C#, C and Java but also several minor projects in other languages. I have developed websites using plain HTML as well as pages generated by PHP and content management systems such as Drupal. I perform work that first of all needs to meet my own quality standards, but I can also adapt to follow various organization-specific guidelines.
I love to read, to learn, and to write. I am very passionate about medicine, science, and health, and I feel very fortunate to be able to combine these passions with my love for writing. I come from a broad scientific background and have a sound understanding of most biomedical topics, including cell biology, molecular biology, physiology, immunology, microbiology, pharmacology etc. For the last two years, I have been studying and working in the Skin Cancer Biology Lab at the University of British Columbia, Canada, where my research has been mainly focused on cancer (melanoma). I am currently working full time as a freelance academic editor and medical writer. I have over two years' experience in writing scientific papers and grant proposals, in performing literature reviews, and in collecting, organizing, and analyzing experimental data. I have great organizational skills and have never missed a deadline (and don't intend to start now!) Please feel free to contact me for any job related to medicine, no matter how small or how big. I'm also happy to help out with translations from Swedish to English, whether they are related to medicine or not. Cheers :)
Vidar Vasko Agency Contractor
I have been working with translations from English and Spanish to Swedish and Swedish to English at a Dutch firm in Eindhoven, and have capability to translate the following language pairs: Native level: Swedish - English English - Swedish Advanced level: Portuguese (Brazilian) - English Portuguese (Brazilian) - Swedish Spanish - English Spanish - Swedish Worked as English teacher in São Paulo, Brazil in 2013. Bachelor's education completely in English. My level of proficiency in Swedish is high - I am a Swedish native and have a strong interest in the language. My English is also high level; I've used the language for a long time with continuous interest for development and lived outside of Sweden since 2010, using English as primary language for four years. My Spanish and Portuguese levels are fairly high and I can translate from the languages on an advanced level, but am not confident enough translating to them. I have lived in Sweden, Spain, Argentina, the Netherlands and Brazil. My Portuguese is Brazilian.
I am an experienced professional translator working primarily between my native languages English and Swedish, specializing in legal translations as well as software and website localization. I have an international background, having lived in Sweden, Belgium, Canada, Australia, Spain, Mexico and the United States. I have been translating since 1985, and began freelancing in 1998 while studying translation at New York University between 1998-2000. I have been working as a full-time translator since 2000, and am a member of the American Translators Association (ATA), the Swedish Association of Professional Translators (SFÖ) and the Translators' Centre (Översättarcentrum), an association for published literary translators. I am currently a Member of the Board of Directors of the Swedish Association of Professional Translators (SFÖ), in charge of Marketing and International Relations.
I`m a native Swedish translator who´s now available for a few translating project here on Odesk. I work fast, and deliver easy-to read, and correctly translated texts on time. I´m independent, and extremely religious about hitting deadlines. My previous translating experience is in direct response marketing and sales. But I´m interested in translating articles and other texts as well.
Solution-oriented, well-seasoned journalist and writer with a true passion for the English language. Curious by nature, I like to explain things and put customers' needs in writing. The Swedish Institute scholar for Overseas Studies, 1988.BA in Semitic Languages University of Lund and Stockholm University School of Journalism degree, 1991.