Born and raised in the United States and currently based in Cologne, Germany, I am a professional, experienced translator who can help you create the document you need, each and every time. Unlike many other translators here on Odesk, I only offer the service I do best: translating from German, into English. As a translator, I get asked a lot of questions. Here are answers to some of the most common ones: Q: What are your qualifications in German? I am a fluent speaker of German who has attained C2 certification from the Goethe institute. In addition to being a long-time resident of Germany, I have completed a university degree program in the German language. Q: What are your qualifications in English? I am a native speaker of English, with a degree from a prestigious American university - but perhaps more important is my background as a writer of technical and marketing copy for a variety of U.S. based companies. I have a deep love of the written word, and strive to create effective copy, no matter the language. Q: Do you translate from English to German? No. In the "real world," professional translators specialize in translation from a target language to their mother tongue. Very, very rarely will you ever find a translator in a brick-and-mortar job who will "reverse translate" into a language other than their native one - no matter how fluent they may be. The reasons for this are myriad, but if you've ever read a non-native translation, you probably already know why. Q: Do you translate from other languages, too? No. I do speak Italian and French comfortably; however, I can't claim to be 100 percent fluent, so I don't offer translations from these languages. Unlike many other Odesk providers, I prefer to offer only what I can do well. While this approach does limit my business, it makes for happier customers, and less headache for me. Q: What can you translate for me? In the past, I've translated: Website, brochures and marketing materials Press releases Reports Newsletters Presentations CVs and applications Terms and conditions, employment contracts Internal communications User guides Training materials In short: if it's written in German and you need it in English, I'll translate it! If you have any other questions that haven't been answered here, please feel free to contact me - I'd love to speak with you about your project!
Get Your Translation Project Started Today!
Hire a freelance translator for the professional skills you need to translate your content from one language to another. A professional translator can take your content and translate it accurately while remaining true to its meaning and tone.
From websites to personal letters, a professional translator can help you reach out to potential customers in their own language or learn what someone else is trying to communicate to you. Some of the most common translation languages are Spanish, French, German, Chinese, Japanese, but you can find a professional translator for any language into English, or vice versa.
Translation Job Cost Overview
Typical total cost of oDesk Translation projects based on completed and fixed-price jobs.
oDesk Translation Jobs Completed Quarterly
On average, 1,427 Translation projects are completed every quarter on oDesk.
Time to Complete oDesk Translation Jobs
Time needed to complete a Translation project on oDesk.
Average Translation Freelancer Feedback Score
Translation oDesk freelancers typically receive a client rating of 4.91.
I have a big sense of responsability and commitment, I work hard and I am a dedicated person. I have worked as a web researcher and as a translator (english to spanish) for over 2 years. I also edit videos on Sony Vegas Pro 10 and Windows Live Movie Maker.
Hi, I'm interested in ongoing long term positions only; and I can perform smart, reliable, and diligent help in these fields: - bilingual RU-EN customer service; - Russian <-> English translation; - eCommerce data entry; - office data entry; - bilingual RU-EN Internet researching; - minor PhotoShop; - admin's support of different eCommerce projects. If you have found a matching point, don't hesitate to contact me. ----- russian, english, rus, eng, ru, en, ru/en, en/ru, rus/eng, eng/rus, trans, translator, translation, expert, wp, wordpress, joomla, magento, bitrix, ocr, data entry, pdf, office, pshop, photoshop, teamlead, team lead, seo, research, researching, search, customer service
Hi, i have a double degree in economics and law so i can help you if you want to begin a business with an aditional help. I can speak spanish (native), danish (native), fluent english and italian so i can also translate all your documents (especially legal ones) with accuracy. I work in my own business importing and exporting products and helping with legal issues. If you need my services, im new here but i will be glad to help you with my experience , u won´t regret!!
As a Graduate philologist of General Linguistics, over the last 4 years I have worked as a proofreader and translator. I also have experience in administrative jobs, especially in data entry and typing jobs. QA testing is one more field which I consider to be very interesting, and would like to work in. I have a certain experience as a tester, and would like to improve more in this direction. I finished Training for e-business (advanced MS Office programs: Word, Excel, PowerPoint, Access, MS Project; marketing and sales on the Internet; web design – Dreamweaver, html, css), so I also have some experience in those fields.
GREAT EXPERIENCE IN COMMERCIAL AREA, WORKED 5 YEARS TO GENERAL ELECTRIC IN BRASIL WITH WAL-MART CORPORATION. GREAT HABILITY WITH COMPUTERS, INTERNET, BLOGS CONSTRUCTIONS, AUTHOR OF ARTICLES AND UPDATES
I am Electrical Power Engineer. I speak Arabic أنا أتحدث العربية I have experience in: Project Management. Building Database systems. Customer Service. Call Centers. English < > Arabic Translation/Proofreading I can prepare translation for: Japanese <> Arabic Russian <> Arabic Russian <> English
I have experience of work in many different spheres, like journalism (own column in local magazine for a couple of years), tourism, translations, politics, NGO. At the same time I'm interested in sports, tourism, leisure and travels, history, culture, literature (have my own book published in 2010) etc.I'm seeking for opportunities of all kinds of writing for you and your readers.
As a certified German translator I am constantly looking for new business relationships and translations projects, as well as projects that include English/German correspondence, localization, proof reading, and copy writing. I obtained a Master's degree in translation studies as well as a Bachelor's degree in International Business, Economy and Marketing. Additionally, I am a certified translator for English by the state of Germany. Over the last 7 years I was able to gain experience in translating, proofreading and writing English and German text. My work includes translation and proofreading tasks of the following areas: LEGAL: legal documents, contracts, waivers, imprints and non-disclosure agreements IT: website content and software applications, as well as technical user manuals, product write-ups buyer's guides and mobile Apps MARKETING: business communication, presentations and marketing/ PR materials EDUCATIONAL: language learning materials for German including in depth explanation of grammar rules, creation of flashcards and course materials TECHNICAL: technical text, product manuals and description Copy Writing experience: E-Books, product information with SEO focus, Travel guides, Articles and Blogs I'm aware of the differences between creative translation and exact translation and will adapt my style to your respective needs. Furthermore, I work with SDL Trados to ensure the highest possible quality of my translations, including the layout and formatting of the source documents. My work is very detail-oriented, yet fast-paces because Client satisfaction is of the utmost importance to me.
Experience makes the difference between the average and the excellent. In creating online experiences that matter, you need a dedicated professional who works hard and has native skills - qualities I own and use with great respect towards the team I work with and your audience. How can your presence be different, unique and appealing in an online environment many times ruled by cliches and patterns? By adapting rules and innovating according to your distinct needs. By believing in all the differences people share and striving to customize your online presence accordingly. From the name of your company to deploying a project, your business has to speak to various people's needs and relate to their feelings. By helping you communicate who you are through a reliable online experience from start to finish, I support your causes and give others reasons to believe in you. If you feel we're on the same length, than we have a professional future together and I'm looking forward to sharing my skills and commitment with you and your business.